1. Les organismes payeurs assurent la gestion et le contrôle des opérations liées aux mesures d’intervention relatives au stockage public sous leur responsabilité, dans les conditions définies à l’annexe I et, le cas échéant, par la législation agricole sectorielle, notamment sur la base des pourcentages minimums de contrôle fixés dans ladite annexe.
1. The paying agencies shall manage and ensure control of the operations linked to intervention measures relating to public storage for which they are responsible, under the terms laid down in Annex I and, where appropriate, in the sectoral agricultural legislation, in particular on the basis of the minimum checking rates fixed in that Annex.