(29) Pour permettre un calcul cohérent des provisions techniques par les entreprises d'assurance et de réassurance en vertu de la directive 2009/138/CE, il est nécessaire qu'un organisme central collecte, publie et actualise régulièrement certaines informations techniques relatives à la courbe des taux d'intérêt sans risque, en tenant compte d'observations du marché financier.
(29) In order to allow for the consistent calculation of technical provisions by insurance and reinsurance undertakings under Directive 2009/138/EC, it is necessary for a central body to derive, publish, and update certain technical information relating to the relevant risk-free interest rate term structure on a regular basis, taking account of observations in the financial market .