C'est pourquoi la Commission estime qu'il devrait y avoir une exception à l'interdiction dans l'hypothèse où les banques exerceraient leur option, afin de permettre à BE d'acquérir une source de flexibilité pour remplacer Eggborough, ou bien dans le cas où Eggborough deviendrait définitivement indisponible pour une raison ne dépendant pas de BE.
For this reason, the Commission considers that there should be some exception to the prohibition in the event that the banks exercise their option, in order to allow BE to acquire a source of flexibility to replace Eggborough, or in the event that Eggborough becomes definitively unavailable for a reason outside BE’s control.