Nous observons qu’après le vote sur le projet de rapport de la commission des transports, une résolution de rechange soutenant l’option numéro deux a été proposée. Cette option consiste en un réseau à un seul niveau comprenant des projets prioritaires, ou uniquement un réseau prioritaire, et, par conséquent, sans réseau global.
We note that, after the vote on the draft report by the Transport Committee, an alternative resolution has been proposed which supports option two, a single-layer network with priority projects or a priority network only, and therefore without a comprehensive network.