M. Stéphane Bergeron: Monsieur le président, un peu dans la foulée de la question qu'a posée M. White il y a quelques secondes, lorsqu'il y a opposition à une liste—on nous parlait tout à l'heure d'une vingtaine de cas—, nous proposons qu'un agent réviseur se déplace directement pour obtenir de l'information sur la pertinence de la demande d'opposition, de telle sorte qu'on puisse éviter des oppositions frivoles et sans fondement.
Mr. Stéphane Bergeron: Mr. Chairman, somewhat in the same vein as the question Mr. White asked a few seconds ago, when there is opposition to a list—we were told a while ago of about twenty cases—we propose that a revising agent go directly to get information on the relevance of the opposition request so that we can avoid frivolous and unfounded oppositions.