Au moment où le certificat médical est émis, la travailleuse n'a plus le droit à la protection de la partie II du code et est par la suite couverte par la partie III du code qui, pour être très clair, offre seulement un retrait préventif sans compensation financière, donc sans solde.
As soon as the medical certificate has been delivered, the worker is no longer protected by Part II of the Code. She is then covered by Part III which, to be very clear, allows for a precautionary cessation of work only, without financial compensation, thus without pay.