Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BKA
Europol
Loi sur l'Office du charbon
Loi sur la dissolution de l'Office fédéral du charbon
OFP
OOC
Office européen de police
Office fédéral de l'air
Office fédéral de la Police criminelle
Office fédéral de la police
Office fédéral de la police criminelle
Office fédéral de la police judiciaire
Office fédéral du charbon
Office fédéral du crime

Translation of "office fédéral de la police " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Office fédéral de la police criminelle | Office fédéral de la police judiciaire | BKA [Abbr.]

Federal Criminal Police Office | BKA [Abbr.]
IATE - Organisation of the legal system
IATE - Organisation of the legal system


Office fédéral de la Police criminelle | Office fédéral du crime

Federal Criminal Agency
IATE - LAW
IATE - LAW


Office fédéral de la police | OFP

Federal Office for Police | FOFM
IATE - 0431
IATE - 0431


Office fédéral de la police [ OFP ]

Federal Police Office [ FPO ]
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Force publique (Administration publique et privée) | Instituts - offices - entreprises (Droit)
Public & private administration | Law, legislation & jurisprudence


Ordonnance du 19 novembre 1997 sur les Offices centraux de police criminelle près l'Office fédéral de la police [ OOC ]

Ordinance of 19 November 1997 on Central Offices of the Criminal Police within the Federal Office of Police [ OIA-SFOP ]
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Force publique (Administration publique et privée) | Histoire et sources du droit (Droit) | Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit)
Public & private administration | Law, legislation & jurisprudence


Ordonnance du 4 décembre 2009 sur les mesures de police administrative et les systèmes d'information de l'Office fédéral de la police

Ordinance of 4 December 2009 on Administrative Policing Measures and on the Information Systems of the Federal Office of Police
Histoire et sources du droit (Droit)
Law, legislation & jurisprudence


Loi sur la dissolution de l'Office fédéral du charbon [ Loi sur l'Office du charbon ]

Dominion Coal Board Dissolution Act [ Dominion Coal Board Act ]
Titres de lois et de règlements
Titles of Laws and Regulations


Office fédéral de l'air

Federal Air Office
Organismes, unités administratives et comités | Transport aérien
Organizations, Administrative Units and Committees | Air Transport


Office fédéral du charbon

Dominion Coal Board
Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien) | Combustibles dérivés des charbons
Federal Government Bodies and Committees (Canadian) | Coal-Derived Fuels


Europol [ Agence de l'Union européenne pour la coopération des services répressifs | Office européen de police ]

Europol [ European Police Office | European Union Agency for Law Enforcement Cooperation ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1016 construction européenne | BT1 coopération policière (UE) | BT2 espace de liberté, sécurité et justice | BT3 Union européenne | RT Interpol [7621] | police [0431]
10 EUROPEAN UNION | MT 1016 European construction | BT1 EU police cooperation | BT2 area of freedom, security and justice | BT3 European Union | RT Interpol [7621] | police [0431]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Task-Force "Programme de qualification" de la ville de Hambourg: Des industries régionales aéronautiques et aérospatiales, l'Office fédéral de l'emploi, les institutions d'enseignement et la ville de Hambourg ont élaboré en commun des programmes de formation complémentaires dans le domaine de l'aérospatiale en vue de développer une force de travail qualifiée à long terme.

Hamburg's 'Qualification Programme' Task Force: The regional aerospace and aviation industries, the federal employment office, educational institutions and the City of Hamburg have jointly developed supplementary aerospace training schemes to secure a long-term qualified workforce.


Office fédéral belge des affaires scientifiques

Belgian Federal Office for Scientific Affairs Belgium


- l’office fédéral de la police judiciaire,

- the Federal Criminal Police Office;


l’office fédéral de la police judiciaire,

the Federal Criminal Police Office;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autres parties: le représentant des intérêts de l’État fédéral devant le Bundesverwaltungsgericht; le commissaire fédéral en matière d’asile près l’office fédéral des migrations et des réfugiés

Other parties: Der Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht (The Representative of Federal Interests at the Federal Administrative Court); Der Bundesbeauftragte für Asylangelegenheiten beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (Federal Commissioner for Asylum issues at the Federal Office for Migration and Refugees)


4. Autorité compétente: Office fédéral de l’agriculture — OFAG, [http ...]

4. Competent authority: Federal Office for Agriculture FOAG, [http ...]


Bundesversicherungsanstalt für Angestellte (Office fédéral des assurances des employés), Berlin, ainsi que les autorités douanières en ce qui concerne les contrôles,

Bundesversicherungsanstalt für Angestellte (Federal Insurance Office for Clerical Staff), Berlin, and also the customs authorities with regard to controls,


Près de la moitié de ces personnes ont opté pour des mesures proposées par l'Office fédéral de l'emploi, et l'autre moitié pour des mesures émanant des Länder.

Nearly one half of them engaged in measures undertaken by the federal Employment Office and the other half in measures by the Länder.


Près de la moitié de ces personnes ont opté pour des mesures proposées par l'Office fédéral de l'emploi, et l'autre moitié pour des mesures émanant des Länder.

Nearly one half of them engaged in measures undertaken by the federal Employment Office and the other half in measures by the Länder.


La fédération faisait valoir que le Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen (Office fédéral de contrôle du crédit) avait enfreint l'article 4, paragraphe 1, de la directive 89/299/CEE du Conseil du 17 avril 1989 concernant les fonds propres des établissements de crédit(2) (directive sur les fonds propres), modifiée en dernier lieu par l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède, en acceptant que les actifs de la Wohnungsbauförderungsanstalt des Landes Nordrhein-Westfalen (ci-après dénommée "WfA"), qui avait fusionné avec la Westdeutsche Landesbank - Girozentrale (ci-après dénomm ...[+++]

It claimed that the German Banking Supervisory Authority (Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen - BAKred) had infringed Article 4(1) of Council Directive 89/299/EEC of 17 April 1989 on the own funds of credit institutions (Own Funds Directive)(2), as last amended by the Documents concerning the accession of Austria, Finland and Sweden, when accepting assets of the Wohnungsbauförderungsanstalt des Landes Nordrhein-Westfalen (Wfa), which had been merged with Westdeutsche Landesbank Girozentrale (WestLB), as own funds of the latter.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

office fédéral de la police

Date index:2022-05-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)