Etant donné que dans la plupart des cas, aucune banque n'est disposée à fournir les ressources nécessaires à la restructuration des entreprises sans une garantie de l'Etat, étant donné que ces entreprises ne peuvent recourir au nantissement sur titres, la Commission a accepté que la THA accorde ces garanties sur les prêts accordés par les banques, ou qu'elle octroie elle-même ces prêts.
Given that in most cases no bank would be willing to provide means necessary for the restructuring of the companies without a governmental guarantee because the companies have no collateral securities to offer, the Commission accepted that the THA could provide such guarantees on bank loans, or could itself provide such loans.