Certains États membres n’ont pas fait de distinction claire entre la définition du bon état écologique et les objectifs ciblés eux-mêmes, ou n’ont pas tenu compte de leur évaluation initiale lors de la fixation des objectifs ciblés, transformant un processus global exhaustif en une série d’exercices de présentation de rapports sans lien les uns avec les autres.
Some Member States did not distinguish clearly between the determination of GES and the targets themselves, or did not take into account their initial assessment in developing targets, turning a comprehensive, holistic process in a series of unrelated reporting exercises.