2. Outre les cas prévus aux articles 7 et 8, les Etats membres s’abstiennent d’opérer des prélèvements sur les stocks ayant pour effet de les réduire au-dessous du niveau minimum obligatoire, sauf en cas de problèmes d’approvisionnement de nature locale après information de la Commission, ou pour permettre aux Etats membres de respecter leurs obligations internationales.
2. Apart from the cases referred to in Articles 7 and 8, Member States shall refrain from drawing on stocks where this would have the effect of reducing them to below the minimum compulsory level, except in cases of local supply difficulties, after having informed the Commission, or to comply with their international obligations.