pour ce qui est de l'étiquetage des cigarettes, de maintenir l'indication des teneurs en goudron et en nicotine et d'ajouter l'indication concernant la teneur en oxyde de carbone tout en reconnaissant qu'il n'est pas possible, pour le moment, d'imposer des indications sur les différentes teneurs dans les produits de tabac autres que les cigarettes, faute d'un système de mesure reconnu au niveau international ;
- in respect of cigarette labelling, to maintain the indication of the yields of tar and nicotine and to add that of carbon monoxide while reckoning that it is not feasible at present to impose indications of yields for tobacco products other than cigarettes in the absence of an internationally recognised measurement system;