3. L'autorité de résolution, après consultation de l'autorité responsable du système de garantie des dépôts, consigne par écrit la méthode qu'elle utilise pour évaluer le risque général d'épuisement des moyens financiers disponibles du système de garantie des dépôts et pour appliquer des réductions en vertu du paragraphe 1 si ce risque n'est pas excessif.
3. The resolution authority shall, after consulting the authority responsible for the deposit guarantee scheme, document its approach as regards the assessment of the overall risk of exhausting the available financial means of the deposit guarantee scheme and apply reductions in accordance with paragraph 1, provided that that risk is not excessive.