Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, le consentement du Sénat est demandé en raison de la méthode qui sera employée dans le débat sur la motion concernant le rapport sur le projet de loi C-2. Cette méthode prévoit qu'un honorable sénateur prenant la parole au cours du débat pourra présenter une motion — ce qui est son droit — et que le sénateur qui prendra la parole après lui ne sera pas tenu de parler uniquement de la question, c'est-à-dire de l'amendement ou du sous-amendement.
The Hon. the Speaker: Honourable senators, the consent of the house, given that the method of proceeding with debate on the motion concerning the report affecting Bill C-2, will be such that honourable senators rising to participate in the debate, if they wish to move a motion — which is their right — the senator following the senator who has moved a motion will not be limited to the question, which would be the motion or subamendment to the motion to amend.