46. considère que le système de pondération géographique selon la résidence déclarée ou présumée du retraité doit être abandonné en vertu du principe d'équité et d'égalité de traitement, de liberté de mouvement, de droit à la vie privée et en raison du coût considérable des pondérations des retraites et du coût prohibitif de leur contrôle; invite la Commission à modifier ses propositions en vue de réexaminer le statut dans ce sens;
46. In the light of the principle of equity and equal treatment, freedom of movement, the right to privacy, as well as the considerable cost of the pension weightings and the prohibitive cost of controlling it, considers that the system of geographic weightings according to the declared or presumed residence of the pensioner must be discontinued, and invites the Commission to amend its proposals to review the Staff Regulations to that end;