Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de l'assureur
EBM
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
Intervenant en médecine chinoise
Médecin autorisé
Médecin autorisé à exercer sa profession
Médecin de la liste
Médecin habilité
Médecin possédant son permis de pratiquer
Médecine basée sur des données probantes
Médecine basée sur le niveau de preuve
Médecine factuelle
Médecine fondée sur des données probantes
Médecine fondée sur les preuves
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

Translation of "médecin autorisé " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
médecin possédant son permis de pratiquer [ médecin autorisé à exercer sa profession ]

licensed medical practitioner
Personnel médical
Medical Staff


decin de la liste [ médecin autorisé ]

roster doctor
Désignations des emplois (Généralités) | Personnel médical
Occupation Names (General) | Medical Staff


médecin habilité [ médecin autorisé ]

licensed physician [ qualified medical practitioner ]
Désignations des emplois (Généralités) | Organisation médico-hospitalière
Occupation Names (General) | Medical and Hospital Organization


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider
SNOMEDCT-BE (event) / 370924001
SNOMEDCT-BE (event) / 370924001


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider
SNOMEDCT-CA (événement) / 370924001
SNOMEDCT-CA (événement) / 370924001


enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

clinical lecturer | medicine lector | lecturer in medicine | medicine lecturer
Professions intellectuelles et scientifiques
Professionals


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

complementary medicine practitioner | complementary therapy practitioner | complementary therapist | naturopath
Professions intellectuelles et scientifiques
Professionals


intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM practitioner | therapist in TCM | TCM therapist | traditional chinese medicine therapist
Professions intellectuelles et scientifiques
Professionals


médecine basée sur des données probantes | médecine basée sur le niveau de preuve | médecine factuelle | médecine fondée sur des données probantes | médecine fondée sur les preuves | EBM [Abbr.]

evidence-based medicine
IATE - Health
IATE - Health


autorisation de l'assureur

Insurance authorization
SNOMEDCT-CA (intervention) / 386336002
SNOMEDCT-CA (intervention) / 386336002
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1.1) Si, relativement à un bénéficiaire d’un régime enregistré d’épargne-invalidité, un médecin autorisé à exercer sa profession par les lois d’une province (ou du lieu de résidence du bénéficiaire) atteste par écrit que l’état de santé du bénéficiaire est tel que, selon l’opinion professionnelle du médecin, il est peu probable qu’il survive plus de cinq ans, que le titulaire du régime fait le choix applicable sur le formulaire prescrit qu’il fournit à l’émetteur du régime, accompagné de l’attestation du médecin concernant le bénéficiaire, et que l’émetteur avise le ministre responsable de ce choix d’une manière et sous une forme que ce ...[+++]

(1.1) If, in respect of a beneficiary under a registered disability savings plan, a medical doctor licensed to practise under the laws of a province (or of the place where the beneficiary resides) certifies in writing that the beneficiary’s state of health is such that, in the professional opinion of the medical doctor, the beneficiary is not likely to survive more than five years, the holder of the plan elects in prescribed form and provides the election and the medical certification in respect of the beneficiary to the issuer of the plan, and the issuer notifies the specified Minister of the election in a manner and format acceptable t ...[+++]


Mme Lefebvre : Je ne sais pas si on les applique universellement, mais je peux vous dire que nos membres, les 13 organisations qui délivrent les permis aux médecins, ont demandé clairement aux médecins autorisés de suivre leurs recommandations lorsqu'il s'agit de prescrire des opioïdes dans leur pratique.

Ms. Lefebvre: I can't tell you if people are using them universally. I can tell you that our members, the 13 organizations that license physicians, have made it clear; they've directed the licensed physicians to follow their recommendations when considering and managing opioid prescribing in their practices.


Sur le plan de l'offre, les provinces, après consultation, ont fixé le nombre de demandeurs nationaux admis dans les écoles de médecine, ainsi que le nombre de diplômés étrangers en médecine autorisés à exercer.

On the supply side, the provinces, with some consultation, set the number of domestic applicants admitted to medical schools, as well as the number of international medical graduates admitted to practise.


(19) En vue d'améliorer la mobilité des médecins spécialistes qui ont déjà obtenu un diplôme de médecin spécialiste et qui suivent ultérieurement une autre formation de spécialiste, les États membres devraient être autorisés à accorder des dispenses concernant certaines parties de la formation ultérieure si celles-ci ont déjà été suivies au cours du programme antérieur de formation pour médecin spécialiste dans un État membre.

(19) In the interest of enhancing the mobility of medical specialists who have already obtained a medical specialist qualification and afterwards follow another specialist training, Member States should be allowed to grant exemptions from some part of the training if such elements of the later training have already been completed during the former medical specialist training programme in a Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la dernière remarque relative à la proposition de la Commission de conserver le nom original du médicament en cas d’extension de l’autorisation, je suis favorable au maintien de l’appellation originale dans la mesure où le fait de modifier régulièrement le nom d’un médicament risque d’induire les patients en erreur. Ceux-ci doivent de toute façon consulter un médecin avant de recevoir un traitement, et leur médecin sera informé des nouvelles applications thérapeutiques du médicament.

With regard to the final remark concerning the Commission’s proposal to retain the medicine’s initial name in the event of extending authorisation, I support keeping the initial name, since frequently changing the names of medicines may confuse patients who need, in any case, to see a doctor before receiving any treatment, and the doctor will be up to date with the medicine’s new therapeutic indications.


L'hon. Dave Chomiak: À l'heure actuelle, les règlements autorisent les pharmaciens manitobains à remplir une ordonnance prescrite par un médecin autorisé à pratiquer au Canada.

Hon. Dave Chomiak: At present the regulations permit a pharmacist in Manitoba to fill a prescription by a doctor who is licensed in Canada.


12. demande que les médecins qui procèdent à des mutilations génitales sur des jeunes femmes et des filles soient non seulement poursuivis mais se voient également retirer leur autorisation d'exercer la médecine;

12. Calls for doctors who conduct genital mutilation of young women and girls not only to be prosecuted but also to have their practising licence withdrawn;


12. demande que les médecins qui procèdent à des mutilations génitales sur des jeunes femmes et des filles soient non seulement poursuivis mais se voient également retirer leur autorisation d'exercer la médecine;

12. Calls for doctors who conduct genital mutilation of young women and girls not only to be prosecuted but also to have their practising licence withdrawn;


Le véritable problème est que nous ne pouvons pas autoriser un lecteur, une personne qui connaît très bien l'anglais et qui vient dans une université italienne de médecine pour expliquer à des étudiants quels sont les termes italiens pour dire mal au cœur, intervention chirurgicale, mal au foie, etc., à avoir les mêmes droits que ceux qui enseignent la médecine, en ayant le même statut.

The root of the issue is that it is impossible to grant a language assistant, a person who is well versed in English and comes to an Italian medical university to explain to the students what the Italian terms are for heart disease, operation, liver disease, and so forth, to have the same rights, on the basis of their having the same status, as someone who teaches medicine.


L’article 10 permet d’établir des règlements sur la garde en lieu sûr, la documentation des transactions, la tenue des registres, l’emballage et l’étiquetage, le transport, les méthodes de destruction, les ordonnances, la transmission de renseignements sur les ordonnances à l’autorité centrale, les permis des médecins autorisés à prescrire des drogues désignées aux patients toxicomanes et la déclaration par les médecins de leurs patients toxicomanes.

Section 10 allows the making of regulations dealing with safe custody, documentation of transactions, record-keeping, packaging and labelling, transport, methods of destruction, prescriptions, the supply of information on prescriptions to a central authority, the licensing of doctors to supply controlled drugs to addicted patients, and the notification by doctors of their addicted patients.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

médecin autorisé

Date index:2022-06-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)