Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bons paient souvent pour les méchants.
Chien méchant
Grande ortie
Intention malicieuse
Intention malveillante
Intention méchante
Méchant buisson abrite mieux que rase campagne
Méchants cherchent à justifier leurs fautes
Ortie
Ortie brûlante
Ortie commune
Ortie gringe
Ortie grièche
Ortie méchante
Ortie vivace

Translation of "méchant " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
chien méchant

savage dog
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


méchant repreneur, chevalier noir

knight, black
Linguistique et littérature
Linguistics, language & literature


méchants cherchent à justifier leurs fautes

bad men excuse their faults
Proverbes et dictons
Proverbs and Maxims


méchant buisson abrite mieux que rase campagne

a bad bush is better than the open field
Traduction
Translation


grande ortie | ortie | ortie brûlante | ortie commune | ortie grièche | ortie gringe | ortie méchante | ortie vivace

stinging nettle
IATE - ENVIRONMENT | Natural environment
IATE - ENVIRONMENT | Natural environment


intention malicieuse | intention malveillante | intention méchante

evil intent | ill-willed intent
IATE - LAW
IATE - LAW


bons paient souvent pour les méchants.

all are not thieves whom dogs bark at
Proverbes et dictons
Proverbs and Maxims
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fabricant de vêtements de sport Nike accorde notamment des licences sur les droits relatifs aux produits dérivés du Fútbol Club Barcelona, Sanrio sur les droits relatifs à Hello Kitty et Universal Studios sur les droits relatifs aux films «Les Minions» et «Moi, Moche et Méchant».

Among other brands, sports apparel manufacturer Nike is the licensor of rights for Fútbol Club Barcelona's merchandise, Sanrio is the licensor of rights for Hello Kitty and Universal Studios is the licensor of rights for the "Minions" and "Despicable Me".


Donc, ces fermetures de succursales et ces mises à pied sont la faute des méchantes banques canadiennes et des méchantes caisses populaires du Québec.

These branch closings and layoffs are therefore being blamed on the nasty Canadian banks and Quebec's mean caisses populaires.


C'est comme si on voulait faire la distinction entre une personne méchante et une personne extrêmement méchante.

It is like trying to make a distinction between an evil person and an extremely evil person.


Les institutions européennes sont pour l’instant perçues comme des «méchants» par de nombreux résidents lettons: les méchants qui obligent notre pauvre gouvernement à réduire les pensions et les allocations, les méchants qui sont responsables de l’exclusion sociale et de la pauvreté.

Now, the EU institutions are perceived as the ‘bad guys’ by many residents of Latvia: the bad guys who make our poor government cut pensions and benefits, the bad guys who are to blame for social exclusion and poverty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On entend beaucoup parler des méchants séparatistes du Québec et des méchants bloquistes qui sont à Ottawa. On a l'impression de supporter le poids du pays, à nous seuls, sur nos épaules.

We hear a lot about the big bad separatists from Quebec and the big bad Bloc members in Ottawa, as though we alone are carrying the weight of the country on our shoulders.


Ils peuvent blâmer les méchants séparatistes ou les méchants conservateurs, mais ce sont eux, les libéraux fédéraux, qui ont tenté d'acheter la conscience des Québécois avec leur propre argent.

They can blame the big bad separatists or the big bad Conservatives, but the federal Liberals are the ones who tried to buy the conscience of Quebeckers with their own money.


Nous sommes un peu las de la rhétorique du NPD qui geint que les affaires sont mauvaises, que les Américains sont méchants, que les banques sont méchantes, que tout le monde est méchant à part eux.

We get kind of tired of the NDP's rhetoric that business is bad, Americans are bad, banks are bad, everybody is bad except them.


Ce serait une grossière erreur que de s'empêtrer dans les slogans et les stéréotypes : la nouvelle contre la vieille Europe, la méchante Amérique, la bonne Europe ou encore la méchante Europe, l'Europe faible contre la puissante Amérique.

It would be a big mistake to get tied up in conventions and stereotypes: new Europe versus old Europe, America as the baddies, Europe as the goodies or Europe as the baddies, weak Europe versus strong America.


En dépit des progrès de la technologie, l'homme ne dispose pas, aujourd'hui, des moyens de tuer tous les méchants en appuyant sur un bouton, ne serait-ce que parce qu'il est impossible de séparer les bons des méchants.

Despite progress in technology, man does not yet have the means to kill all evil people at the touch of a button, if only because it is impossible to separate the good people from the bad.


Il n'est pas mieux placé qu'un soldat pour savoir qu'une guerre sera toujours "sale" et qu'en dépit des progrès de la technologie, l'homme ne disposera jamais des moyens, en appuyant sur un bouton, de tuer tous les méchants, ne serait-ce que par l'impossibilité où il demeurera de distinguer avec certitude les bons des méchants.

No one is in a better position than a soldier to know that a war will always be ‘dirty’ and that, despite advances in technology, mankind will never be able to kill off all evil people just by pressing a button if only because it will find it impossible to tell the good from the bad with any degree of certainty.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

méchant

Date index:2022-12-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)