Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anagallis
Faux mouron
Morgeline
Mouron
Mouron blanc
Mouron des champs
Mouron des oiseaux
Mouron femelle
Mouron rouge
Stellaire intermédiaire

Translation of "mouron " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mouron rouge | mouron des champs | faux mouron | mouron

scarlet pimpernel | poor man's weatherglass | pimpernel | shepherd's barometer | adder's eyes
botanique > angiosperme
botanique > angiosperme


cosmétologie > coiffure
cosmétologie > coiffure


mouron des oiseaux

chickweed
botanique > angiosperme
botanique > angiosperme


mouron femelle

poorman's weatherglass
Mauvaises herbes
Weed Science


morgeline | mouron blanc | mouron des oiseaux | stellaire intermédiaire

chickweed
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


morgeline | mouron des champs | mouron rouge

scarlet pimpernel
IATE - ENVIRONMENT | Natural environment
IATE - ENVIRONMENT | Natural environment


anagallis | mouron des champs | mouron rouge

scarlet pimpernel
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous mourons d'envie de vous contre-interroger sur vos progrès au Nouveau-Brunswick, mais ce n'est probablement pas la région qui vous occupe.

We are dying to cross-examine you about how you are progressing with New Brunswick, but that is probably not your area.


Ils font partie de ce qui nourrit l'esprit humain et de ce qui donne un sens aux valeurs pour lesquelles nous vivons et nous mourons.

They are part of the nourishment of the human spirit that makes the values we live and die for possible.


Mme Todd-Dennis: Nous ne mourons plus de blessures comme c'était le cas auparavant.

Ms. Todd-Dennis: We are not dying of injuries as we used to.


Il nous a dit, avec un profond désespoir, «lorsque ces affrontements seront terminés, le Hamas dira qu’il a gagné et Israël dira avoir gagné, mais en attendant, c’est nous, les civils, qui mouron.

He said, in deep distress, ‘Hamas will say that it has won when this attack is finished, and Israel will say that it has won, but in reality it is we civilians who are dead’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, prenons conscience de nos forces, joignons les actes à la parole, débarrassons-nous de nos blocages intérieurs et arrêtons de nous faire du mouron.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, let us call to mind our strengths, put our money where our mouth is, do away with the blockages within ourselves, and stop making ourselves ill with worry.


Sans elle, ou si elle est polluée, nous mourons.

Without it, or if it is polluted, we die.


D'aucuns ont très clairement laissé entendre que la pension du Sénat coûte moins cher étant donné que nous la touchons moins longtemps parce qu'en général, nous la touchons plus tard puis nous mourons tandis qu'en général, les députés la touchent plus tôt et vivent plus longtemps.

There is some real suggestion the Senate pension is less costly because we collect it for a shorter period of time because we generally collect it later and then we die, whereas MPs generally collect it earlier and live longer.




Others have searched : anagallis    faux mouron    morgeline    mouron    mouron blanc    mouron des champs    mouron des oiseaux    mouron femelle    mouron rouge    stellaire intermédiaire    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

mouron

Date index:2021-10-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)