Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moteur à bride
Moteur à bride de fixation
Moteur à flasque-bride
Moteur à pattes
Moteur à pattes de fixation
Palan à pattes de fixation
Palan à pattes de fixation de type en applique
Palan à pattes de fixation de type posé
Patte
Patte d'attache
Patte de fixation
Patte de fixation de carte

Translation of "moteur à pattes de fixation " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
moteur à pattes de fixation | moteur à pattes | patte

foot-mounted motor
électricité > moteur électrique | génie mécanique > pompe et compresseur
électricité > moteur électrique | génie mécanique > pompe et compresseur


moteur à flasque-bride | moteur à bride | moteur à bride de fixation

flanged motor | flange motor
génie mécanique > pompe et compresseur
génie mécanique > pompe et compresseur


palan à pattes de fixation de type posé

foot mounted hoist [ floor mounted hoist ]
Levage
Hoisting and Lifting


palan à pattes de fixation de type en applique

foot mounted hoist [ wall mounted hoist ]
Levage
Hoisting and Lifting


palan à pattes de fixation

foot-mounted hoist | foot mounted hoist
manutention et stockage > appareil de manutention verticale
manutention et stockage > appareil de manutention verticale


moteur à pattes

bearer engine
Industries - Généralités
Industries - General


patte d'attache | patte de fixation

attach tab
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


patte de fixation

retainer | retaining bracket
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


patte de fixation de carte

adapter retainer | adapter retaining bracket
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
312. Un indicateur intérieur de capacité d’un réservoir sur véhicule doit être placé au centre du réservoir ou du compartiment et fixé à une patte de fixation qui sera brasée, soudée ou boulonnée à l’ouverture du dôme, et doit pouvoir être scellé.

312. An internal capacity indicator on a vehicle tank shall be centrally located in the tank or compartment, affixed to a mounting bracket on the dome neck by brazing, welding or bolts and shall be sealable.


313. Lorsque plusieurs indicateurs de capacité sont fixés à une patte de fixation, celle-ci doit être maintenue en position verticale par des pièces d’appui convenables.

313. When two or more capacity indicators on a vehicle tank are affixed to a mounting bracket, the bracket shall be held in a vertical position by a suitable brace or other reinforcement.


Lors du choc, le réservoir doit être maintenu en position par les bossages d’extrémité ou par les pattes de fixation prévues.

During pendulum impact, the container shall be held in position by the end bosses or by the intended mounting brackets.


Lorsque le réservoir comporte une collerette, une frette de pied ou des pattes de fixation, ceux-ci doivent être faits de matériaux compatibles avec ceux du réservoir et ils doivent être solidement fixés par une méthode autre que le soudage, le brasage ou le brasage tendre.

If a neck ring, foot ring or attachments for support are provided, they shall be of material compatible with that of the container and shall be securely attached by a method other than welding, brazing or soldering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les étiquettes multiples sont admises; elles devraient être placées de telle manière qu’elles ne soient pas masquées par les pattes de fixation.

Multiple labels are allowed and should be located such that mounting brackets do not obscure them.


11.8. Renseignements concernant le montage des supports de remorquage ou des pattes de fixation (²)

11.8. Information on the setting of towing brackets or mounting plates (²):


Véhicules à moteur - Dispositifs d'attelage mécanique Le Conseil a arrêté la position commune sur la directive relative aux dispositifs d'attelage mécanique des véhicules à moteur et de leurs remorques ainsi qu'à leur fixation à ces véhicules .

Motor vehicles - mechanical coupling devices The Council adopted the common position on the Directive relating to the mechanical coupling devices of motor vehicles and their trailers and their attachment to those vehicles.


considérant que les limites maximales admissibles relatives aux émissions de monoxyde de carbone et d'hydrocarbures imbrûlés des moteurs à allumage commandé équipant les véhicules à moteur ont été établies par la directive 70/220/CEE ; que ces limites ont été réduites une première fois par la directive 74/290/CEE du Conseil du 28 mai 1974 (3) et qu'elles ont été complétées par la fixation de limites admissibles relatives aux émissions d'oxydes d'azote prévue par la directive 77/102/CEE de la Commission du 30 novembre 1976 (4);

Whereas the maximum permissible limits for carbon monoxide and unburnt hydrocarbons emitted by sparkignition engines fitted to motor vehicles were laid down in Directive 70/220/EEC ; whereas these limits were initially reduced by Council Directive 74/290/EEC of 28 May 1974 (3), and permissible limits for nitrogen oxide emissions were added by Commission Directive 77/102/EEC of 30 November 1976 (4);


Les éléments principaux de cette directive concernent (cf. Communication à la presse 10642/93 Presse 216): - la fixation des valeurs limites d'émission de substances polluantes pour les voitures particulières à moteur à essence et à moteur diesel qui seront d'application obligatoire à partir du 1er janvier 1996 pour les nouvelles homologations et du 1er janvier 1997 pour tous les véhicules nouvellement immatriculés; - les conditio ...[+++]

The main features of this Directive are (see Press Release 10642/93 Presse 216): - setting the limit values on pollutant emissions for private cars with petrol or diesel engines which will be compulsory for new type- approvals from 1 January 1996 and for all newly registered vehicles from 1 January 1997; - the conditions subject to which Member States may grant tax incentives for new vehicles offered for sale on their territories; - the guidelines which the Commission is to take into account when drawing up the measures it is to submit to the Council, before 31 December 1994, for the period starting from the year 2000.


Les principaux éléments de cette position commune, qui sera formellement adoptée lors d'un prochain Conseil, concernent : - la fixation des valeurs limites d'émission de substances polluantes pour les voitures particulières à moteur à essence et à moteur diesel qui seront d'application obligatoire à partir du 1er janvier 1996 pour les nouvelles homologations et du 1er janvier 1997 pour tous les véhicules nouvellement immatriculées.

The main features of the common position, which will be adopted formally at a forthcoming Council meeting, are: - setting limit values on pollutant emissions for private cars with petrol or diesel engines, these will be compulsory for new type approvals from 1 January 1996 and for all newly registered vehicles from 1 January 1997.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

moteur à pattes de fixation

Date index:2020-12-11 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)