Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mode de fonctionnement forcé
Mode forcé
Mode rééquilibrage des forces
Mode rééquilibre des forces

Translation of "mode rééquilibrage des forces " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mode rééquilibre des forces [ mode rééquilibrage des forces ]

force-rebalance mode
Électrotechnique | Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques) | Pilotage et navigation aérienne | Instruments de navigation
Electrical Engineering | Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry) | Aircraft Piloting and Navigation | Navigation Instruments


mode de fonctionnement forcé [ mode forcé ]

clamped mode
Intelligence artificielle
Artificial Intelligence


mode forcé [ mode de fonctionnement forcé ]

forced mode [ forced operational mode ]
Intelligence artificielle | Ordinateurs et calculateurs
Artificial Intelligence | Computers and Calculators
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour contenir l'augmentation des émissions de gaz à effet de serre dues au secteur des transports, il faut donc donner la priorité à un rééquilibrage des parts des différents modes de transport, qui privilégierait les modes les moins polluants, tels que le transport ferroviaire et le transport par voies navigables, par rapport aux transports routiers et aériens.

A modal shift from road and air to the cleaner modes of transport of railways and waterways therefore has highest priority for curbing the growth of greenhouse gas emissions from the transport sector.


La réalisation de ceux-ci passera par le rééquilibrage entre les modes de transport et s'appuiera notamment sur les actions suivantes :

Achieving these will require rebalancing among transport modes and will rely in particular on the following measures:


Je me méfierais d'abord du type de programme à la mode pour les forces armées.

I would be very cautious about what I called the flavour-of-the-month organization program for the Armed Forces.


Convaincu que l’une des solutions réside dans un rééquilibrage des forces en présence à Bruxelles, il souhaite que la 2e Assemblée de l'Union européenne incarne plus fortement les attentes réelles des citoyens: création des emplois en Europe, insertion des jeunes, protection de l’épargne, accès aux soins .

Convinced that one of the answers lies in a rebalancing of forces in Brussels, he wants the European Union's second assembly to do more to embody people's real expectations in areas such as job creation, combating youth alienation, protection of savings and access to health care.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En d'autres termes, s'il devait y avoir un rééquilibrage des forces dans notre système, il ne devrait pas passer par une plus grande mainmise du gouvernement sur les activités parlementaires, mais, au contraire, par un raffermissement du Parlement par rapport à l'exécutif.

In other words, if there was a need to rebalance the forces within our system, that rebalancing should not involve greater government control over parliamentary activities; on the contrary, it should mean a strengthening of Parliament's powers in relation to the Executive.


Darrin, vous recommandez un rééquilibrage des forces sur le marché.

Darrin, you make a recommendation to act to rebalance market power.


Ces objectifs nécessitent un rééquilibrage des différents modes de transport, et donc une compétitivité accrue du transport ferroviaire.

These objectives require an adjustment to the balance between the various modes of transport, and consequently an increase in the competitiveness of rail transport.


(1) Le Conseil européen qui s'est tenu à Göteborg les 15 et 16 juin 2001 a déclaré que le rééquilibrage entre modes de transport était au coeur de la stratégie de développement durable.

(1) The European Council held at Göteborg on 15 and 16 June 2001 declared that shifting the balance between the modes of transport is at the heart of the sustainable development strategy.


Pour ce faire, il propose notamment un rééquilibrage des différents modes de transport en faveur du rail et d'autres modes de transport plus respectueux de l'environnement, afin d'atténuer l'impact de la croissance prévisible et d'éviter sa concentration sur la route.

To achieve this, it proposes a rebalancing of the various modes of transport in favour of rail and other more environmentally friendly modes, so as to limit the impact of foreseeable growth and to avoid road congestion.


Les mesures préconisées par le Livre blanc sur la politique des transports pour une gestion maîtrisée de la mobilité, un rééquilibrage et une véritable complémentarité entre les modes participeront activement à la réalisation de cet objectif, comme l'a demandé le Conseil européen de Göteborg.

Measures recommended by the Transport Policy White Paper for judicious management of mobility, modal rebalancing and true complementarity between transport modes will actively contribute to achieving this objective, as called for by the Gothenburg European Council.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

mode rééquilibrage des forces

Date index:2023-09-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)