Ceci s'explique par le fait que ce mode de transport est considéré comme une priorité absolue aux niveaux national et communautaire, et que des efforts considérables sont consentis pour faire avancer ces projets qui, dans la plupart des cas, se caractérisent par leur coût particulièrement élevé, leur envergure et leur nature transfrontalière.
This reflects the fact that this mode is given high priority at national and Union level and that great efforts are being made to advance these projects which are, in many cases, characterised by their particularly high cost, large scale and cross-border nature.