I. considérant que les erreurs commises, ces dernières années, par la Commission dans ses prévisions économiques de croissance et de chômage ont montré qu'il importait d'améliorer les modèles de prévisions et la stratégie visant à mettre un terme à la crise; considérant que le rythme de l'assainissement budgétaire a ralenti; considérant que la création d'emplois dans la zone euro demeure très faible; considérant que, selon Eurostat, l'inflation dans la zone euro est inférieure aux objectifs de la BCE;
I. whereas errors in the Commission’s economic forecasts for growth and unemployment in recent years demonstrate the need for an improved model of forecasting and strategy with a view to ending the crisis; whereas the pace of fiscal consolidation has slowed; whereas job creation in the eurozone is still very weak; whereas, according to Eurostat, inflation in the eurozone is below the ECB targets;