C. considérant que l'absence d'un marché pane
uropéen intégré des capitaux et les entraves réglementaires telles que les restrictions à l'investissement et les disparités fiscales empêchant
le développement de fonds de pension complémentaire européens ainsi que la nécessité d'un prospe
ctus unique pour la mobilisation de capitaux sur tout le territoire de l'Europe, associé à un ensemble unique de normes comptables internationales on
...[+++]t contribué de manière déterminante jusqu'à présent à freiner le développement du capital-investissement,
C. whereas the lack of an integrated, pan-European capital market and regulatory barriers such as investment restrictions and tax differences hindering the development of European supplementary pension funds, as well as the need for a single prospectus for pan-European capital raising combined with a single set of international accounting standards, have hitherto been key factors holding back the development of risk capital,