Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation d'expédition de documents
Attestation de mise à la poste
Date de la mise à la poste
Date du dépôt
Déclaration de l'expéditeur
Dépôt autorisé
En orbite de défilement et après la mise à poste
Mise à la poste autorisée
Mise à la poste des comptes
Mise à la poste locale
Mise à la poste par les soins du client
Mise à la poste pour son propre compte
Phase de mise à poste
Service d'adressage et de mise à la poste

Translation of "mise à la poste autorisée " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mise à la poste autorisée [ dépôt autorisé ]

authorized for mailing
Exploitation postale
Postal Service Operation


déclaration de l'expéditeur | attestation de mise à la poste | attestation d'expédition de documents | déclaration sous serment relative à l'envoi de documents

affidavit of mailing | mailing affidavit
poste | droit
poste | droit


mise à la poste des comptes

bill mailing
Comptabilité | Services téléphoniques
Accounting | Telephone Services


service d'adressage et de mise à la poste

addressing and mailing service
Structures de l'entreprise | Administration postale
Corporate Structure | Postal Administration


mise à la poste par les soins du client | mise à la poste pour son propre compte

posting by self | posting on their own behalf
IATE - Communications
IATE - Communications


date de la mise à la poste | date du dépôt

date of mailing | date of posting
IATE - Communications
IATE - Communications


mise à la poste locale

local posting
IATE - Communications
IATE - Communications


en orbite de défilement et après la mise à poste

in drift & synchronous orbits
astronautique
astronautique


phase de mise à poste

positioning phase
astronautique
astronautique


phase de mise à poste

positioning phase
Terminologie (Linguistique et littérature)
Linguistics, language & literature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Une personne peut, au plus tard le quatre-vingt-dixième jour suivant la date de mise à la poste de l’avis, signifier au ministre, par écrit et de la manière autorisée par celui-ci, un avis d’opposition exposant les motifs de l’opposition et tous les faits pertinents, et les paragraphes 165(1), (1.1) et (3) à (7) et les articles 166, 166.1 et 166.2 s’appliquent, avec les adaptations nécessaires, comme si l’avis était un avis de cotisation établi en vertu de l’article 152, si :

(4) A person may, on or before the day that is 90 days after the day on which the notice was mailed, serve on the Minister a written notice of objection in the manner authorized by the Minister, setting out the reasons for the objection and all the relevant facts, and the provisions of subsections 165(1), (1.1) and (3) to (7) and sections 166, 166.1 and 166.2 apply, with any modifications that the circumstances require, as if the notice were a notice of assessment made under section 152, if


5. En plus des reproductions de timbres-poste autorisées par l’article 2, les reproductions de timbres-poste peuvent, si la Société canadienne des postes juge que l’intérêt du public le justifie, être faites ou publiées avec le consentement écrit de la Société canadienne des postes, celui-ci pouvant être obtenu sur demande écrite présentée à l’adresse suivante :

5. In addition to reproductions of postage stamps authorized by section 2, reproduction of postage stamps may, where the Canada Post Corporation considers that it will be in the public interest, be made or published with the written consent of the Canada Post Corporation, which consent may be sought by an application in writing addressed to the following address:


(8) Le ministre peut publier dans la Gazette du Canada copie de l’avis d’intention soit 30 jours après la date de mise à la poste de cet avis, soit à l’expiration de tout délai supérieur à 30 jours de la mise à la poste de cet avis que la Cour d’appel fédérale ou l’un de ses juges fixe, sur demande formulée avant qu’il ne soit statué sur tout appel interjeté en vertu du paragraphe (9) au sujet de la signification de cet avis. Sur publication de cette copie, l’agrément de la société est retiré.

(8) Where the Minister gives notice under subsection 204.81(7) to a registered labour-sponsored venture capital corporation, the Minister may, after the expiration of 30 days after the day of mailing of the notice, or after the expiration of such extended period after the day of mailing as the Federal Court of Appeal or a judge thereof, on application made at any time before the determination of any appeal under subsection 204.81(9) from the giving of the notice, may fix or allow, publish a copy of the notice in the Canada Gazette and, on the publication of a copy of the notice, the registration of the corporation is revoked.


b) dans les autres cas, soit 30 jours après la mise à la poste de l’avis, soit à l’expiration de tout délai supérieur à 30 jours courant de la mise à la poste de l’avis que la Cour d’appel fédérale ou l’un de ses juges fixe, sur demande formulée avant qu’il ne soit statué sur tout appel interjeté en vertu du paragraphe 172(3) au sujet de la signification de cet avis.

(b) in any other case, the Minister may, after the expiration of 30 days from the day of mailing of the notice, or after the expiration of such extended period from the day of mailing of the notice as the Federal Court of Appeal or a judge of that Court, on application made at any time before the determination of any appeal pursuant to subsection 172(3) from the giving of the notice, may fix or allow, publish a copy of the notice in the Canada Gazette,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. invite la Commission à garantir que le niveau de protection créé par les exigences réglementaires particulières de la directive "Services de médias audiovisuels" pour les services de médias audiovisuels ne soit pas contourné au moyen d'une mise à disposition non autorisée sur d'autres plateformes;

36. Calls on the Commission to ensure that the level of protection in respect of audiovisual media services established by means of the special regulatory requirements of the Audiovisual Media Services Directive is not undermined by unauthorised provision of access on other platforms;


‎36. invite la Commission à garantir que le niveau de protection créé par les exigences réglementaires particulières de la directive "Services de médias audiovisuels" pour les services de médias audiovisuels ne soit pas contourné au moyen d'une mise à disposition non autorisée sur d'autres plateformes;

‎36. Calls on the Commission to ensure ‎that the level of protection in respect of ‎audiovisual media services established by ‎means of the special regulatory ‎requirements of the Audiovisual Media ‎Services Directive is not undermined by ‎unauthorised provision of access on other ‎platforms; ‎


36. invite la Commission à garantir que le niveau de protection créé par les exigences réglementaires particulières de la directive "Services de médias audiovisuels" pour les services de médias audiovisuels ne soit pas contourné au moyen d'une mise à disposition non autorisée sur d'autres plateformes;

36. Calls on the Commission to ensure that the level of protection in respect of audiovisual media services established by means of the special regulatory requirements of the Audiovisual Media Services Directive is not undermined by unauthorised provision of access on other platforms;


Le modèle de la mise en avant non autorisée est défini dans la référence aux applications dans la communication de la Commission sur les questions d’interprétation relatives à certains aspects de la directive "télévision sans frontières" sur la publicité télévisuelle (2004C 102/02).

The criterion of undue prominence is defined by reference to the content of the Commission communication on questions arising from certain aspects of the ‘television without frontiers’ Directive on television advertising (2004C 102/02).


La mise en marché est autorisée une fois qu'un permis est accordé par Santé Canada.

Marketing authorization, once a licence is issued by Health Canada, will then ensue.


7. estime inacceptable la proposition de résolution déposée par le gouvernement américain sur le bureau du Conseil de sécurité des Nations unies le 19 juin 2002, exigeant l'immunité automatique pour tous les actes ou faits intervenus dans le cadre d'"opérations mises en œuvre ou autorisées par le Conseil de sécurité des Nations unies", ce qui soustrait d'emblée ces opérations au contrôle de la Cour pénale internationale; invite les États membres de l'UE membres du Conseil de sécurité à s'y opposer et à voter énergiquement contre cette résolution; ...[+++]

7. Finds unacceptable the draft resolution tabled by the US Government in the UN Security Council on 19 June 2002 demanding automatic immunity for all actions and deeds practised during operations established or authorised by the UN Security Council, explicitly exempting such operations from the International Criminal Court; calls upon EU Member States which are part of the Security Council to act and vote strongly against this resolution;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

mise à la poste autorisée

Date index:2021-10-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)