Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc à format variable
Coffret-message à contexture variable
Format de message universel
Format universel pour les messages
Format variable
Machine rotative offset en bobines à format variable
Message FRI
Message en format variable
Message à format variable
Plieuse à format fixe et variable pour rotatives
Plieuse à format variable
Plieuse à pinces à format variable
UMF

Translation of "message à format variable " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
message en format variable [ message à format variable ]

variable format message [ variable-format message ]
Programmes et programmation (Informatique)
Computer Programs and Programming


coffret-message à contexture variable

variable format message entry device
Informatique
Informatics


plieuse à pinces à format variable

variable-format gripper folder
Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Printing Machines and Equipment


plieuse à format variable

variable format folder | variable-format folder
imprimerie > offset
imprimerie > offset


machine rotative offset en bobines à format variable

offset rotary machine with various size spools
imprimerie > machinerie et outillage d'impression
imprimerie > machinerie et outillage d'impression


format de message universel | format universel pour les messages | UMF [Abbr.]

Universal Message Format | UMF [Abbr.]
IATE - SCIENCE | LAW
IATE - SCIENCE | LAW


bloc à format variable

variable block
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


format variable

variable format
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


plieuse à format fixe et variable pour rotatives

folder of fixed and variable size for rotary printing-presses
imprimerie > façonnage de l'imprimé
imprimerie > façonnage de l'imprimé


Message relatif à l'encouragement de la formation, de la recherche et de l'innovation pendant les années 2008 à 2011 [ Message FRI ]

Dispatch on the promotion of education, research and innovation for the period from 2008 to 2011
Instituts - compagnies - caisses (Assurance) | Principes généraux de sciences et de culture (Généralités)
Insurance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les procédures internes pourraient être améliorées par l'adoption de systèmes internes permettant un traitement de bout en bout (straight-through processing, ou STP) et par l'utilisation, pour les messages, de formats adaptés à un tel traitement, comme le format MT102/103 de SWIFT.

The internal process could be improved by developing straight-through-processing (STP) capable internal systems and implementing STP-capable message formats, such as SWIFT's MT102/103.


Sur la base d'identifiants uniques, la plate-forme devrait être capable de transmettre les informations contenues dans chacun des registres des États membres aux registres compétents des autres États membres sous un format de message type (un format électronique de messages échangés entre des systèmes informatiques, comme par exemple, xml) et dans la version linguistique pertinente.

On the basis of unique identifiers, the platform should be capable of distributing information from each of the Member States' registers to the competent registers of other Member States in a standard message format (an electronic form of messages exchanged between information technology systems, such as, for example, xml) and in the relevant language version.


Sur la base d'identifiants uniques, la plate-forme devrait être capable de transmettre les informations contenues dans chacun des registres des États membres aux registres compétents des autres États membres sous un format de message type (un format électronique de messages échangés entre les systèmes informatiques, comme par exemple, xml) et dans la version linguistique pertinente.

On the basis of unique identifiers, the platform should be capable of distributing information from each of the Member States’ registers to the competent registers of other Member States in a standard message format (an electronic form of messages exchanged between information technology systems, such as, for example, xml) and in the relevant language version.


Sur la base d'identifiants uniques, la plate-forme devrait être capable de transmettre les informations contenues dans chacun des registres des États membres aux registres compétents des autres États membres sous un format de message type (un format électronique de messages échangés entre les systèmes informatiques, comme par exemple, xml) et dans la version linguistique pertinente.

On the basis of unique identifiers, the platform should be capable of distributing information from each of the Member States’ registers to the competent registers of other Member States in a standard message format (an electronic form of messages exchanged between information technology systems, such as, for example, xml) and in the relevant language version.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quoique ni le protocole POP3 ni le protocole SMTP n'exigent que les messages soient formatés selon le protocole MIME, la majorité des courriels transitant par l'internet ont ce format, de sorte que les clients POP doivent également prendre en charge et utiliser ce protocole.

Although neither POP3 nor SMTP requires MIME-formatted e-mail, essentially Internet e-mail comes MIME-formatted, so POP clients must also understand and use MIME.


Quoique ni le protocole POP3 ni le protocole SMTP n'exigent que les messages soient formatés selon le protocole MIME, la majorité des courriels transitant par l'internet ont ce format, de sorte que les clients POP doivent également prendre en charge et utiliser ce protocole.

Although neither POP3 nor SMTP requires MIME-formatted e-mail, essentially Internet e-mail comes MIME-formatted, so POP clients must also understand and use MIME.


«protocole de transfert de messages de vol», un protocole de communication électronique utilisé pour les échanges d’informations entre les systèmes de traitement des données de vol, comprenant les formats des messages, leur encodage pour l’échange et les règles de séquence.

‘flight message transfer protocol’ means a protocol for electronic communication comprising message formats, their encoding for interchange and sequence rules used for the information exchanges between flight data processing systems.


Les procédures internes pourraient être améliorées par l'adoption de systèmes internes permettant un traitement de bout en bout (straight-through processing, ou STP) et par l'utilisation, pour les messages, de formats adaptés à un tel traitement, comme le format MT102/103 de SWIFT.

The internal process could be improved by developing straight-through-processing (STP) capable internal systems and implementing STP-capable message formats, such as SWIFT's MT102/103.


2. Aux fins du paragraphe 1, la préférence est accordée aux solutions favorisant l'interoptabilité entre différents formats de messages plutôt qu'au développement de formats de messages harmonisés, cette dernière solution n'étant pas exclue pour autant.

2. For the purpose of paragraph 1, solutions facilitating interoperability between different message formats shall be preferred to, but not exclude, the development of harmonised message formats.


8) «publipostage»: une communication consistant uniquement en matériel de publicité ou de marketing et contenant un message identique, à l'exception du nom, de l'adresse et du numéro d'identification du destinataire ainsi que d'autres variables qui ne modifient pas la nature du message, qui est envoyée à un nombre significatif de personnes et qui doit être acheminée et remise à l'adresse indiquée par l'expéditeur sur l'envoi lui-même ou sur son conditionnement.

8. direct mail: a communication consisting solely of advertising, marketing or publicity material and comprising an identical message, except for the addressee's name, address and identifying number as well as other modifications which do not alter the nature of the message, which is sent to a significant number of addressees, to be conveyed and delivered at the address indicated by the sender on the item itself or on its wrapping.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

message à format variable

Date index:2021-07-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)