17. s'oppose résolument, toutefois, à toute renationalisation des politiques agricoles; considère néanmoins que, conformément au principe de subsidiarité, il conviend
rait de prévoir une marge de manoeuvre pour la réalisation de politiques agricoles régionales par les États membres et les autorités régionales et que les États membres et les autorités régionales devraient avoir la possibilité de réagir de manière appropriée face à des situations spécifiques grâce à leurs propres activités; souligne que le caractère commun de la politique agricole évite les distorsions de concurrence dans le marché inférieur et génère des économies pour l
...[+++]es contribuables européens;
17. Strongly opposes, however, any re-nationalisation of agricultural policies; considers, nonetheless, that, in accordance with the subsidiarity principle, scope should be permitted for the pursuit of regional farm policies by Member States and regional authorities and that Member States and regional authorities should be given the opportunity to respond appropriately to their specific situations by means of their own activities; stresses that the common character of agricultural policy avoids distortion of competition within the internal market and generates savings for European taxpayers;