68. attire l'attention sur la position généralement plus faible des femmes sur le marché du travail, qui est souvent la conséquence de contraintes familiales rendant plus d
ifficile l'accès au marché du travail officiel et favorisant l'acceptation d'un travail sous-rémunéré et non déclaré, portant ainsi atteinte au droit à un travail décent, droit qui est ardemment défendu par l'Organisation internationale du travail, notamment pour les femmes au foyer, les immigrées clandestines, et des femmes cumulant parfois une activité faiblement rémunérée avec une activité non déclarée ; met en relief les conséquences négatives en résultant pour le
...[+++]s perspectives de carrière professionnelle et de retraite des femmes mais aussi pour le bon fonctionnement du marché du travail et les capacités de financement des systèmes de sécurité sociale; 68. Points out the generally weaker position of women on the labour market, which is often due to their family obligations, as a result of
which access to the official labour market is hampered, and underpaid and undeclared work more readily accepted, making a mockery of the right to decent work, a right which is strongly supported by the International Labour Organisation, particularly in the case of housewives, illegal immigrants and women who sometimes combine a poorly paid job with undeclared work; points to the resulting serious consequences for the career advancement and retirement prospects of women, but also for the proper functi
...[+++]oning of the labour market and the capacity for financing social security schemes;