C'est précisément dans ce triangle et dans cet équilibre, évoqué par notre collègue Iñigo Méndez de Vigo, que le Parlement européen se place, compte tenu des résultats décevants de Nice, compte tenu de la possibilité de poursuivre l'élargissement et compte tenu de l'ouverture d'un débat et d'une nouvelle méthode de préparation et de révision des traités permettant de penser l'Europe d'une manière plus globale, plus sérieuse, plus cohérente et surtout plus approfondie.
It is precisely within this triangle and this balance, which my colleague Iñigo Méndez de Vigo was discussing, that the European Parliament is positioned, bearing in mind the results from Nice, which were a disappointment, bearing in mind the opportunity to make progress on enlargement, and bearing in mind the fact that a debate and a new method of preparing and revising the Treaties are being initiated. This new method will enable us to take a more global, more serious, more coherent and, above all, deeper view of Europe.