Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
END sans frais
END-SF
Expert national détaché sans frais
Expression
Groupe
Groupe de mots
Locution
Locution NOT AT END
Locution NOT AT END-OF-PAGE
Locution NOT AT EOP
Mettre en œuvre le design front end d’un site web
Piégeage en fin de cycle
Technologie en bout de chaîne
Technologie en fin de cycle
Technologie end-of-pipe

Translation of "locution not at end " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
locution NOT AT END-OF-PAGE

NOT AT-END-OF-PAGE phrase
Langages de programmation
Programming Languages


locution NOT AT END

NOT AT END phrase
Langages de programmation
Programming Languages


expression | groupe | groupe de mots | locution

phrase | word group
IATE - Humanities
IATE - Humanities


locution NOT AT EOP

NOT AT EOP phrase
Langages de programmation
Programming Languages


END sans frais | expert national détaché sans frais | END-SF [Abbr.]

nationally sponsored SNE
IATE - 0821
IATE - 0821


mettre en œuvre le design front end d’un site web

implement front-end website design
Aptitude
skill


piégeage en fin de cycle | technologie end-of-pipe | technologie en bout de chaîne | technologie en fin de cycle

end-of-pipe technology
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de l'examen de la proposition de règlement du Conseil visant à codifier le règlement (CE) n 659/1999 du Conseil du 22 mars 1999 portant modalités d'application de l'article 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le groupe a, d'un commun accord, constaté qu'à l'article 33 du projet de texte codifié, dans la formule introductrice, la locution "instituée à l'article 35" devait être adaptée en "instituée à l'article 34".

At that meeting, an examination of the proposal for a Council Regulation codifying Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union resulted in the Consultative Working Party’s establishing, by common accord, that in the introductory wording of Article 33 of the draft codified text the words "laid down in Article 35" should be adapted so as to read " laid do ...[+++]


1. Aux fins de la présente décision, on entend par «END effectuant un détachement sans frais» un END pour lequel le SEAE ne verse aucune des indemnités visées aux chapitres III ou IV ou ne supporte aucun des frais visés dans la présente décision, sauf ceux qui sont liés à l'accomplissement des tâches confiées à l'END au cours de son détachement, et sans préjudice d'un accord différent entre le SEAE et l'administration qui détache l'END effectuant un détachement sans frais.

1. For the purposes of this Decision, a ‘cost-free SNE’ shall mean an SNE for whom the EEAS does not pay any of the allowances provided for in Chapters III or IV or cover any of the expenses provided for in this Decision, other than those related to the performance of their duties during their secondment, and without prejudice to any different agreement between the EEAS and the administration which seconds the cost-free SNE.


6. Lorsque le supérieur hiérarchique de l'END estime que la nature des tâches confiées à l'END exige des précautions particulières en matière de sécurité, une habilitation de sécurité est obtenue avant le détachement de l'END.

6. Where the SNE’s line manager considers that the nature of the tasks entrusted to the SNE requires particular security precautions, security clearance shall be obtained before the SNE is seconded.


4. Le SEAE, l'employeur de l'END et l'END s'efforcent, dans toute la mesure du possible, d'éviter tout conflit d'intérêts et toute apparition d'un tel conflit concernant les tâches de l'END au cours du détachement.

4. The EEAS, the SNE’s employer and the SNE shall make every effort to avoid any conflict of interest or appearance of such a conflict in relation to the SNE’s duties during secondment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, le service des ressources humaines informe en temps utile l'END et son employeur des tâches envisagées et demande à l'un et à l'autre de confirmer par écrit qu'ils ne voient aucune raison de ne pas affecter l'END à ces tâches, y compris, en particulier, au regard de l'expérience professionnelle de l'END.

To that end, the Human Resources Department shall, in good time, inform the SNE and the employer of the intended duties and shall ask each of them to confirm in writing that they know of no reason why the SNE should not be assigned to those duties including, in particular, with reference to the SNE’s employment experience.


– (EN) Monsieur le Président, cela me rappelle une locution latine: quis custodiet custodes, qui garde les gardiens?

– Mr President, this reminds me of a phrase in Latin that goes quis custodiet custodes, who will guard the guards?


"formats accessibles": une locution impliquant que tous les passagers peuvent avoir accès aux mêmes informations grâce aux formats texte, braille, audio, vidéo et/ou électroniques.

'accessible formats' means that all passengers can access the same information using text, Braille, audio, video and/or electronic formats.


(r bis) "formats accessibles": une locution impliquant que tous les passagers peuvent avoir accès aux mêmes informations grâce aux formats texte, braille, audio, vidéo et/ou électroniques.

(ra) ‘accessible formats’ means that all passengers can access the same information using text, Braille, audio, video and/or electronic formats.


Aussi" est un terme inutile et l'ajout de l'adjectif "actifs" correspond à l'utilisation qui en est faite dans la locution "principe actif" à l'article 10, paragraphe 2 b, modifié.

Also' is an unnecessary word, while adding the word 'active' is in accord with its use in the phrase 'active principle' in amended Article 10(2)(b).


4. Les services du SGC concernés, l'employeur de l'END et l'END s'efforcent, dans toute la mesure du possible, d'éviter tout conflit d'intérêts et toute apparition d'un tel conflit concernant les tâches de l'END au cours du détachement.

4. The GSC departments concerned, the SNE's employer and the SNE shall make every effort to avoid any conflict of interest or appearance of such a conflict in relation to the SNE's duties during secondment.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

locution not at end

Date index:2023-11-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)