Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date de naissance
Date de naissance d'un cheval
Date de naissance des créances ou des dettes
Date de naissance erronée
Lieu et date de naissance
Pas de date de naissance indiquée

Translation of "lieu et date de naissance " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
lieu et date de naissance

place and date of birth
Citoyenneté et immigration
Citizenship and Immigration


date de naissance d'un cheval [ date de naissance ]

foaling date [ date of foaling ]
Élevage des chevaux
Horse Husbandry


pas de date de naissance indiquée

No date of birth given
SNOMEDCT-CA (constatation) / 281332000
SNOMEDCT-CA (constatation) / 281332000


date de naissance

Date of birth
SNOMEDCT-CA (entité observable) / 184099003
SNOMEDCT-CA (entité observable) / 184099003


date de naissance des créances ou des dettes

date on which loans and advances or liabilities arise
IATE - Business organisation | Accounting
IATE - Business organisation | Accounting


date de naissance

date of birth
IATE - Health
IATE - Health


date de naissance ou de prise en compte de la dette douanière

date on which the customs debt was incurred or entered in the accounts
IATE - Taxation
IATE - Taxation


date de naissance erronée

incorrect date of birth
Droit public (Droit) | Politique intérieure (Politique)
Law, legislation & jurisprudence | Politics


Déclaration du demandeur - Preuve d'identité et de date de naissance

Affidavit of applicant as to proof of identity/date of birth
Titres de documents et d'œuvres
Titles of Documents and Works


date de naissance d'un cheval

foaling date
sport > course d'hippodrome
sport > course d'hippodrome
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[alias a) MOHAMED ABDULLA IMAD. Lieu de naissance: Gaza. Date de naissance: 28 novembre 1980; b) MUHAMAD ABDULLAH IMAD. Lieu de naissance: Jordanie. Date de naissance: 28 novembre 1980; c) IMAD MOUHAMED ABDELLAH. Lieu de naissance: Palestine. Date de naissance: 28 novembre 1980; d) HAMZA "le LIBYEN"].

Place of birth: Gaza. Date of birth: 28 November 1980; (b) MUHAMAD ABDULLAH IMAD. Place of birth: Jordan. Date of birth: 28 November 1980; (c) IMAD MOUHAMED ABDELLAH. Place of birth: Palestine. Date of birth: 28 November 1980; (d) HAMZA "the LIBYAN").


Date de naissance: 22 mai 1966 (alias GAMEL MOHMED. Lieu de naissance: Maroc. Date de naissance: 25 mai 1966)» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par les données suivantes:

Date of birth: 22 May 1966 (alias GAMEL MOHMED. Place of birth: Morocco. Date of birth: 25 May 1966.)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:


Date de naissance: 22 mai 1966 (alias GAMEL MOHMED. Lieu de naissance: Maroc. Date de naissance: 25 mai 1966.)

Date of birth: 22 May 1966 (alias GAMEL MOHMED. Place of birth: Morocco. Date of birth: 25 May 1966.)


lieu et date de naissance, si ces informations sont disponibles.

place and date of birth, when available.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 bis. Le registre comporte les informations minimales permettant d'identifier sans ambiguïté la société et son bénéficiaire effectif, à savoir le nom de l'entité, son numéro, sa forme juridique et son état, la preuve de sa constitution, l'adresse de son siège statutaire (et de son lieu principal d'activité, si celui-ci diffère du siège statutaire), les éléments principaux régissant son fonctionnement (par exemple, ceux contenus dans les actes constitutifs et statuts), la liste de ses administrateurs (mentionnant leur nationalité et leur date de naissance) et le ...[+++]

1a. The register shall contain the minimum information to clearly identify the company and its beneficial owner, namely the name, number, legal form and status of the entity, proof of incorporation, address of the registered office (and of the principal place of business if different from the registered office), the basic regulatory powers (such as those contained in the Memorandum and Articles of Association), the list of directors (including their nationality and date of birth) and shareholder/beneficial owner information, such as t ...[+++]


1 bis. Le registre comporte les informations minimales permettant d'identifier sans ambiguïté la société et son bénéficiaire effectif, à savoir le nom de l'entité, son numéro, sa forme juridique et son état, la preuve de sa constitution, l'adresse de son siège statutaire (et de son lieu principal d'activité, si celui-ci diffère du siège statutaire), les éléments principaux régissant son fonctionnement (par exemple, ceux contenus dans les actes constitutifs et statuts), la liste de ses administrateurs (mentionnant leur nationalité et leur date de naissance) et le ...[+++]

1a. The register shall contain the minimum information to clearly identify the company and its beneficial owner, namely the name, number, legal form and status of the entity, proof of incorporation, address of the registered office (and of the principal place of business if different from the registered office), the basic regulatory powers (such as those contained in the Memorandum and Articles of Association), the list of directors (including their nationality and date of birth) and shareholder/beneficial owner information, such as t ...[+++]


En vertu de l'annexe III, les signataires devraient fournir les informations suivantes: nom, adresse de résidence permanente, lieu et date de naissance, nationalité, date de signature.

Pursuant to Annex III signatories should provide the following information: name, address of permanent residence, date and place of birth, nationality, date of signature.


Les formulaires de candidature à un emploi à la Commission comportent des champs à compléter par toute personne se portant candidate à un concours / une sélection, notamment le nom et prénom, l’adresse, la résidence, le lieu et date de naissance, la nationalité et le sexe.

(FR)Commission job application forms include fields to be filled in by any person applying to take part in a competition/selection procedure, in particular their surname and forename name, address, place of residence, date and place of birth, nationality and gender.


a) les renseignements individuels concernant la personne à réadmettre (par exemple, les nom, prénoms, date de naissance, et — si possible — le lieu de naissance et le dernier lieu de résidence) et, le cas échéant, les renseignements individuels concernant les enfants mineurs célibataires et/ou le conjoint.

(a) the particulars of the person to be readmitted (e.g. given names, surnames, date of birth, and — where possible — place of birth, and the last place of residence) and, where appropriate, the particulars of minor unmarried children and/or spouses.


des informations relatives à la personne faisant l'objet de la condamnation (nom, prénoms, date de naissance, lieu de naissance , pseudonyme ou alias le cas échéant, sexe, nationalité, forme juridique et siège social pour les personnes morales)

(a) information on the convicted person (surname, first name, date of birth, place of birth, pseudonym or alias if applicable, gender, nationality, legal form and registered office for legal persons)




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

lieu et date de naissance

Date index:2023-02-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)