L'on a dit que le premier était un lieu de rencontre pour une classe dirigeante sans mandat, une espèce de cabinet fantôme de l'économie globalisée, et que Porto Alegre n'était, précisément, rien d'autre qu'une joyeuse réunion bigarrée ne débouchant sur rien.
People said that the former was a forum for a ruling class with no mandate, a sort of shadow cabinet for the globalised economy, and that Porto Alegre was nothing more, indeed, than a colourful, inconclusive jamboree.