Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aviation de guerre
Aviation militaire
Avion
Avion civil
Avion de chasse
Avion de combat
Avion de détection
Avion de ligne
Avion de tourisme
Avion de transport
Avion de transport civil
Avion de transport de troupes
Avion militaire
Aérodyne
Aéronautique militaire
Aéronef
Délivrance des lettres d'homologation du testament
Délivrance des lettres de vérification du testament
Envoi-avion
Homologation de testament
Homologation du testament
Lettre aérienne
Lettre-avion
Lettre-avion pour militaire
Lettre-avion pour militaires
Lettres d'homologation
Lettres de vérification
Lettres testamentaires
Matériel aéronautique
Tarif des correspondances-avion
Tarif des lettres-avion

Translation of "lettre-avion " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
lettre-avion pour militaires [ lettre-avion pour militaire ]

forces air letter
Levée et distribution du courrier | Objets de correspondance (Postes)
Mail Pickup and Distribution | Postal Correspondence


envoi-avion | lettre-avion

air mail letter
IATE - TRANSPORT | Communications | Land transport
IATE - TRANSPORT | Communications | Land transport


tarif des correspondances-avion | tarif des lettres-avion

air letter rate
IATE - TRANSPORT | Communications | Land transport
IATE - TRANSPORT | Communications | Land transport


lettre aérienne [ lettre-avion ]

air mail letter
Objets de correspondance (Postes)
Postal Correspondence


tarif des lettres-avion [ tarif des correspondances-avion ]

air letter rate
Affranchissement du courrier | Transports postaux | Tarification (Transport aérien)
Postage | Postal Transport | Pricing (Air Transport)


avion [ aérodyne | aéronef | avion civil | avion de ligne | avion de tourisme | avion de transport | avion de transport civil | matériel aéronautique ]

aircraft [ aerodyne | aeronautical equipment | aeroplane | civil aircraft | civilian aircraft | commercial aircraft | passenger aircraft | plane | tourist aircraft | transport aircraft ]
48 TRANSPORTS | MT 4826 transports aérien et spatial | BT1 flotte aérienne | BT2 transport aérien | NT1 drone | RT aviation militaire [0821] | avion de combat [0821] | industrie aéronautique [6821]
48 TRANSPORT | MT 4826 air and space transport | BT1 aircraft fleet | BT2 air transport | NT1 drone | RT aeronautical industry [6821] | fighter aircraft [0821] | military aircraft [0821]


délivrance des lettres de vérification du testament | délivrance des lettres d'homologation du testament | homologation de testament | homologation du testament | lettres de vérification | lettres d'homologation | lettres testamentaires

grant of probate | letters testamentary
IATE - LAW
IATE - LAW


aviation militaire [ aéronautique militaire | aviation de guerre | avion de détection | avion de transport de troupes | avion militaire ]

military aircraft [ military aeronautics | scout plane | troop transport plane | war aviation ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0821 défense | BT1 armement | NT1 avion de combat | NT1 bombardier | NT1 hélicoptère de combat | RT armée de l'air [0821] | avion [4826] | flotte aérienne [4826] | transport aérien [4826]
08 INTERNATIONAL RELATIONS | MT 0821 defence | BT1 military equipment | NT1 bomber | NT1 combat helicopter | NT1 fighter aircraft | RT aircraft [4826] | aircraft fleet [4826] | air force [0821] | air transport [4826]


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, passager d'un autre avion motorisé blessé

Collision of aircraft with another aircraft, while in transit, occupant of other powered aircraft injured
SNOMEDCT-BE (event) / 216014001
SNOMEDCT-BE (event) / 216014001


avion de combat [ avion de chasse ]

fighter aircraft [ combat aircraft | combat plane | fighter plane ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0821 défense | BT1 aviation militaire | BT2 armement | RT avion [4826]
08 INTERNATIONAL RELATIONS | MT 0821 defence | BT1 military aircraft | BT2 military equipment | RT aircraft [4826]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7 (1) Les envois poste-lettres, les lettres et les lettres-avion pour militaires sont acceptés à la recommandation s’ils sont conformes aux exigences du Règlement sur les droits postaux de services spéciaux concernant le dépôt du courrier recommandé au Canada pour livraison au Canada.

7 (1) Letter mail, letters and Forces Air Letters shall be accepted for registration if they meet the applicable requirements set out in the Special Services and Fees Regulations for posting registered mail in Canada for delivery in Canada.


(3) La force minimale d’une lettre-avion pour militaire doit être de 60 g/m .

(3) The minimum basis weight of a Forces Air Letter shall be 60 g/m .


6 (1) Les lettres-avion pour militaires doivent porter les mentions imprimées suivantes :

6 (1) The following words shall be printed on a Forces Air Letter:


(2) Les lettres-avion pour militaires doivent mesurer en longueur au moins 14 cm et au plus 22 cm et en largeur au moins 9 cm et au plus 11 cm lorsqu’elles sont pliées conformément aux instructions pour le pliage qui y figurent.

(2) A Forces Air Letter shall not exceed 22 cm in length and 11 cm in width, and be not less than 14 cm in length and 9 cm in width after it is folded in accordance with the folding instructions printed thereon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) au recto, « Lettre-avion pour militaire/Forces Air Letter »;

(a) on the face thereof, “Forces Air Letter/Lettre-avion pour militaire”;


3. appelle une nouvelle fois les États membres qui n'ont pas rempli l'obligation leur incombant incontestablement de diligenter des enquêtes indépendantes approfondies à conduire des investigations sur les violations des droits de l'homme, eu égard aux nombreux éléments de preuve découverts, et à divulguer toutes les informations utiles sur tous les avions suspects liés à la CIA et à leur territoire; invite, en particulier, les États membres à enquêter sur le déroulement d'opérations au cours desquelles des personnes ont été détenues dans des centres secrets situés sur leur territoire en application du programme de la CIA; demande aux États membres concernés (France, Italie, Lituanie, Pologne, Roumanie et Suède) de rép ...[+++]

3. Reiterates its call on those Member States which have not fulfilled their positive obligation to conduct independent and effective inquiries to investigate human rights violations, taking into account all the new evidence that has come to light, and to disclose all necessary information on all suspect planes associated with the CIA and their territory; calls in particular on the Member States to investigate whether operations have taken place whereby people have been held under the CIA programme in secret facilities on their territory; calls on the Member States concerned (France, Italy, Lithuania, Poland, Romania and Sweden) to respond to the letters sent ...[+++]


Le commissaire, selon les informations que nous avions reçues, avait écrit une lettre aux présidents des différents pays leur rappelant la règle du n+2, selon laquelle les fonds pouvaient disparaître s'ils n'avaient pas été exécutés dans les deux ans.

The Commissioner, as he told us, wrote a letter to the Presidents of the various countries, reminding them of the ‘n+2’ rule, that is, that funds may disappear after two years of not being executed.


Je voulais aussi, Madame Maij-Weggen, vous dire que nous avons en effet une gestion centralisée au Secrétariat général ; j'ai dit tout à l'heure que nous avions une adresse e-mail, une adresse "boîte aux lettres" - si je puis dire - et puis un fax, ce n'est pas exclusif.

Mrs Maij-Weggen, I would also like to say that the Secretariat-General has a centralised management structure. As I said a few minutes ago, we have, for instance, an e-mail address, a postal address and a fax number that can be used.


- (EN) Je voudrais vous remercier, Madame la Présidente, pour avoir adressé une lettre aux autorités grecques au sujet des observateurs d'avions et pour les propos que vous avez tenus aujourd'hui.

– I should like to thank you, Madam President, for writing a letter to the Greek authorities about the plane spotters, and for what you said today.


- (EN) Madame la Présidente, lors de la précédente période de session à Bruxelles, vous avez déclaré de manière très bienveillante que vous adresseriez une lettre aux autorités grecques au sujet des observateurs d'avions, dont 12 Britanniques et 2 Néerlandais, qui ont été arrêtés.

– Madam President, at the last part-session in Brussels you very kindly said that you would write to the Greek authorities about the 12 British and two Dutch plane spotters who were arrested.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

lettre-avion

Date index:2023-12-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)