Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chômage
Assurance chômage
Chômage
Chômage caché
Chômage conjoncturel
Chômage cyclique
Chômage frictionnel
Chômage invisible
Chômage non connu
Chômage non déclaré
Difficultés liées à l'emploi et au chômage
Jour chômé
Jour de chômage
Journée chômée
Journée de chômage
Journée de travail normale
Journée normale
Journée normale de travail
Journée régulière
Niveau de chômage
Taux de chômage

Translation of "journée de chômage " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
jour chômé | jour de chômage | journée chômée | journée de chômage

day not worked | day off | non-working day
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW


jour de chômage | journée de chômage

day of unemployment
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]

unemployment [ frictional unemployment | rate of unemployment | unemployment level ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4406 emploi | NT1 chômage conjoncturel | NT1 chômage déguisé | NT1 chômage de longue durée | NT1 chômage de migrant | NT1 chômage des femmes | NT1 chômage des jeunes | NT1 chômage partiel | NT1 chômage saisonnier | NT1
44 EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | MT 4406 employment | NT1 cyclical unemployment | NT1 female unemployment | NT1 hidden unemployment | NT1 long-term unemployment | NT1 migrant unemployment | NT1 seasonal unemployment | NT1 short-time working


chômage caché | chômage invisible | chômage non connu | chômage non déclaré

concealed unemployment | disguised unemployment | hidden unemployment
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW


assurance chômage [ allocation de chômage ]

unemployment insurance [ unemployment benefit ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2836 protection sociale | BT1 prestation sociale | BT2 sécurité sociale | RT chômage [4406] | chômeur [4411]
28 SOCIAL QUESTIONS | MT 2836 social protection | BT1 social-security benefit | BT2 social security | RT unemployed person [4411] | unemployment [4406]


chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]

cyclical unemployment
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4406 emploi | BT1 chômage | RT récession économique [1611]
44 EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | MT 4406 employment | BT1 unemployment | RT economic recession [1611]


Loi sur la Journée du cœur : Journée de sensibilisation à la cardiopathie congénitale [ Loi instituant la Journée du cœur : Journée de sensibilisation à la cardiopathie congénitale ]

A Day for Hearts: Congenital Heart Defect Awareness Day Act [ An Act establishing A Day for Hearts: Congenital Heart Defect Awareness Day ]
Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens | Cœur
Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian) | The Heart


Chômage

Unemployment
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: Z56.0
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: Z56.0


Difficultés liées à l'emploi et au chômage

Problems related to employment and unemployment
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: Z56
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: Z56


journée normale [ journée normale de travail | journée de travail normale | journée régulière ]

basic workday [ regular workday | standard workday | normal workday | normal working day | regular working day ]
Régimes et conditions de travail | Conventions collectives et négociations
Working Practices and Conditions | Collective Agreements and Bargaining
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’article 10 CE, en liaison avec le régime applicable aux autres agents des Communautés européennes établi par le règlement (CEE, Euratom, CECA) no 259/68 du Conseil, du 29 février 1968, fixant le statut des fonctionnaires des Communautés européennes ainsi que le régime applicable aux autres agents de ces Communautés, et instituant des mesures particulières temporairement applicables aux fonctionnaires de la Commission, tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) no 723/2004 du Conseil, du 22 mars 2004, s’oppose à une réglementation d’un État membre, telle que celle en cause au principal, interprétée en ce sens que, pour l’admissibilité au bénéfice des allocations de chômage, ne sont ...[+++]

Article 10 EC, in conjunction with the Conditions of Employment of Other Servants of the European Communities established by Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 259/68 of the Council of 29 February 1968 laying down the Staff Regulations of Officials and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Communities and instituting special measures temporarily applicable to officials of the Commission, as amended by Council Regulation (EC, Euratom) No 723/2004 of 22 March 2004, precludes legislation of a Member State, such as that at issue in the main proceedings, which is interpreted as meaning that, in relation to eligibility for unemployment benefit, periods of work completed as a member of the contract staff in an institution ...[+++]


Je crois qu'on est capables, avec le régime actuel et surtout s'il devenait géré par une caisse autonome contrôlée par les employeurs et les employés, de s'assurer que les gens puissent avoir une prestation dès leur première journée de chômage.

I believe the government is capable, with the plan we have and especially if it were to be managed independently by employers and employees, to ensure that people have benefits from their first day of unemployment.


Cela étant, et dans un contexte de chômage élevé (avec 9,5 % d'Européens sans travail et un taux de chômage des jeunes de plus de 20 %, voire de 40 % dans certains pays), la Commission européenne va lancer sa cinquième Journée européenne de l’emploi dans le bâtiment Berlaymont, son siège à Bruxelles.

Against this background and in a climate of high unemployment where the overall number of Europeans out of work stands at 9.5% and youth unemployment is hitting 20+% and even over 40% in some countries, the European Commission will kick off its fifth European Job Day in the Commission's Headquarters Berlaymont Building in Brussels.


– (PT) Alors que se rapprochent les commémorations de la Journée internationale de la femme, celles du centenaire et aussi les 15 ans de l’approbation de la plate-forme d’action de Pékin, nous constatons que des problèmes graves continuent d’exister dans la vie des femmes, qui sont victimes du travail précaire, du chômage, de l’augmentation des inégalités, de la crise du capitalisme, de la violence dans la société, au travail et dans la famille.

– (PT) As we approach the celebration of International Women’s Day, the centenary celebrations and 15 years since the approval of the Beijing Platform for Action, we can see that serious problems continue to exist in women’s lives, since they are victims of precarious employment, unemployment, growing inequalities, the crisis of capitalism, and violence in society, in the workplace and within the family.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT ) Alors que se rapprochent les commémorations de la Journée internationale de la femme, celles du centenaire et aussi les 15 ans de l’approbation de la plate-forme d’action de Pékin, nous constatons que des problèmes graves continuent d’exister dans la vie des femmes, qui sont victimes du travail précaire, du chômage, de l’augmentation des inégalités, de la crise du capitalisme, de la violence dans la société, au travail et dans la famille.

– (PT ) As we approach the celebration of International Women’s Day, the centenary celebrations and 15 years since the approval of the Beijing Platform for Action, we can see that serious problems continue to exist in women’s lives, since they are victims of precarious employment, unemployment, growing inequalities, the crisis of capitalism, and violence in society, in the workplace and within the family.


Nous savons tous ce que ceci signifie: des licenciements massifs, un chômage en hausse, des réductions salariales et des retraites drastiques, de nouvelles mesures fiscales oppressives, l’abolition de la journée de huit heures, la division du temps de travail en temps actif et inactif, l’augmentation du temps de travail impayé, une semaine de travail de 78 heures et l’application générale de la flexicurité, ce qui signifie des relations patronat-travailleurs réduites à leur plus simple expression, le travail temporaire à temps partiel ...[+++]

We all know what that means: mass redundancies, spiralling unemployment, drastic wage and pension cuts, new oppressive tax measures, the abolition of the eight-hour day, the division of working time into active and inactive time, an increase in unpaid working time and a 78-hour working week and the general application of flexicurity, which means minimal industrial relations, part-time temporary employment, revolving unemployment, an attack on collective agreements and further privatisation of insurance and pensions systems, health, welfare and education, on the one hand, and subsidy and tax exemption packages for the monopolies, on the o ...[+++]


Au lieu de continuer à assouplir la réglementation et à accroître la flexibilité du marché du travail, nous devons nous attacher aux investissements publics. Ils peuvent stimuler les secteurs productifs, éviter les licenciements, réduire la journée moyenne de travail sans la moindre perte de salaire, empêcher le chômage et garantir un accès universel aux services publics de qualité en matière de santé, d’éducation et de formation, de recherche, de logement, de justice et d’environnement.

Instead of continuing to liberalise regulations and increase labour market flexibility, we need to concentrate on public investment, which can stimulate the productive sectors, prevent redundancies, reduce the average working day without any loss of pay, prevent unemployment, and ensure universal access to high-quality public services in health, education and training, research, housing, justice and the environment.


Nous continuerons de soutenir une réduction de la journée de travail sans perte de rémunération, une condition essentielle en période de récession en vue de créer des emplois et de diminuer le chômage.

We will continue to argue for a reduction in the working day without any loss of pay, which is an important requirement in a time of recession in order to create jobs and reduce unemployment.


6. Pour déterminer si les conditions auxquelles la législation belge subordonne l'acquisition du droit aux prestations de chômage sont satisfaites, les journées retenues comme des journées assimilées au sens de ladite législation ne sont prises en considération que dans la mesure où les journées qui les ont précédées étaient des journées de travail salarié.

6. In order to establish whether the requirements imposed by Belgian legislation for entitlement to unemployment benefits are fulfilled, account shall be taken of days accepted as equivalent within the meaning of the said legislation only in so far as the days worked which preceded them were days of paid employment.


Je crois que le total est de 127 journées de chômage en 16 ans, une performance remarquable.

I think they had 127 days lost in 16 years, which is a remarkable record.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

journée de chômage

Date index:2022-03-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)