L'élaboration de cet instrument—ce que les Américains appellent «jetons le blâme sur le Canada» et que nous considérons comme une initiative canadienne—revêt beaucoup d'importance puisque nous passons d'un monde où le commerce portait sur l'échange de biens comme le bois d'oeuvre, l'acier et le porc à un monde où le commerce constituera surtout un échange de services.
The development of this instrument what the Americans call “blame it on Canada” and what we see as very much a Canadian initiative is important, because we're going from a world where trade has been very much about goods and issues on products like softwood lumber, steel, and pork to this century that is much more dominated by services.