Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Translation of "institution du jury système de jury " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
l'institution du jury, système de jury

jury system
Linguistique et littérature
Linguistics, language & literature


système de jury, jugement rendu par un jury

trial by jury
Linguistique et littérature
Linguistics, language & literature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils ont un système de jurys et de groupes d'experts qui ressemble peut-être un peu au type de jury que l'on retrouve à un conseil des arts, qui évalue les oeuvres qui ont été vendues et qui s'assure qu'elles sont effectivement des oeuvres d'art. C'est donc fait grâce à un système de jury, et c'est en fait le modèle que nous recommanderions car il englobe également les oeuvres des artistes d'arts visuels.

They have a system of panels and juries similar to perhaps the type of jury that they would have with an arts council, which evaluates the works that have been sold and ensures that they are indeed works of art. So it's done by a system of juries, and that's actually the model that we would recommend because it embraces the work of visual artists as well.


– la moitié des membres du jury au moins sont des fonctionnaires des institutions spécifiquement détachés à cette fin à l’EPSO, qui exercent leurs fonctions de membres du jury à temps plein et qui ont participé avec succès à une formation de cinq jours sur les techniques d’évaluation ; les autres membres du jury reçoivent également une formation spécifique.

– at least half the members of the selection board are officials of the institutions specifically seconded to EPSO for that purpose, who perform their duties as members of the selection board full time and who have successfully completed five days’ training in assessment techniques; the other members of the selection board are also given specific training.


Il apparaît donc que la nouvelle méthode remplace l’ancien système de sélection qui se fondait sur l’identité des membres du jury tout au long de la procédure de concours par un système de sélection dans lequel la stabilité du jury n’est garantie que dans certaines phases clés de la procédure mais dans lequel l’égalité de traitement des candidats est garantie par l’identité des méthodes de travail et l’application de critères identiques d’appréciation des performances des candidats.

It appears, therefore, that the new method replaces the old selection process based on membership of the selection board remaining the same throughout the competition procedure, by a selection process in which the stability of the selection board is guaranteed only at certain key stages of the procedure but in which equal treatment of the candidates is ensured by working methods remaining the same and through application of the same assessment criteria to the candidates’ performance.


Par ailleurs, une épreuve orale ne pouvant, par nature, être anonyme, le fait qu’un ou plusieurs candidats travaillent auprès de la même institution que celle d’où proviennent un ou deux membres du jury n’est pas, en lui-même, une circonstance de nature à fournir au jury des informations que celui-ci n’est pas autorisé à connaître.

Furthermore, since an oral test cannot, by its very nature, be anonymous, the fact that one or more candidates work for the same institution as that from which one or two members of the selection board come is not in itself a circumstance that could give the selection board any information that it was not entitled to know.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, une réclamation dirigée contre une décision d’un jury de concours paraît dépourvue de sens, l’institution concernée n’ayant pas le pouvoir d’annuler ou de modifier les décisions d’un jury de concours.

Indeed, a complaint against a decision of a selection board would appear to serve no purpose, since the institution concerned has no power to annul or amend decisions taken by a selection board.


Ces amendements tendent à revenir à l’ancien système, à n’engager l’avenir que jusqu’à 2010, en réservant le droit au prochain Parlement de demander à la Commission de proposer à l’automne une nouvelle liste des États intégrant les nouveaux membres et à donner consigne à ceux qui le peuvent d’organiser une large compétition de villes pour confier, après élimination, l’arbitrage final au jury d’experts, qui en a besoin pour servir à quelque chose, ainsi qu’aux institutions européenn ...[+++]

These amendments are aimed at going back to the old system and to committing ourselves for the future only as far as 2010, reserving the right of the next Parliament to ask the Commission to propose, in autumn, a new list of Member States including the new ones, and to order those who can to organise a broad competition between cities, so that after some candidates have been eliminated the final decision is left to the jury of experts, which needs to be given that role if it is to be of any use, and to the European ...[+++]


En se basant sur la preuve écrite seulement, ce juge décidera maintenant s'il y a une possibilité raisonnable pour qu'une demande de réduction du délai d'inadmissibilité à une libération conditionnelle soit acceptée par un jury (1025) Aux termes du système actuel, tout individu qui atteint le seuil des 15 ans a le droit de présenter une demande que devront entendre un juge et un jury.

Based on the written evidence only, that justice will now make a decision as to whether or not there is a reasonable likelihood that an application for reduced parole eligibility has a chance of success before a jury (1025) The current way the system operates is that anybody who reaches that 15-year threshold has a right to make an application which must be heard by a judge and a jury.


Les jurys, dans la société, sont considérés comme le fondement de nos institutions judiciaires et la plupart des études sur l'utilité des jurys ont confirmé sa pertinence.

In society, juries are considered to be the underpinnings of our judicial institutions and most of the studies carried out have confirmed that they do indeed serve a valid function.


D'autre part, ont-ils confiance dans les institutions, y compris dans le système de jurys?

As well, do they have faith in the institutions, including the jury system?


Au sein de notre système de justice pénale, nous préconisons notamment le recours à un jury représentatif, mais lorsqu'il devient impossible pour certains citoyens de faire partie d'un jury en raison des difficultés financières qui en résulteraient, le jury cesse d'être représentatif de l'ensemble de la communauté.

One of the things we champion about our criminal justice system is the jury and its representativeness, but when you preclude people who cannot afford to sit on the jury from doing so because they cannot suffer the financial harm, the jury stops being representative of the community.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

institution du jury système de jury

Date index:2021-11-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)