Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clôture en grillage
Clôture en grillage métallique
Clôture grillagée
Clôture grillagée reclassée
Installation des clôtures grillagées
Paroi grillagée

Translation of "installation des clôtures grillagées " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Installation des clôtures grillagées

Fence, Chain Link, - Installation
Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Canadian General Standards Board (CGSB) Standards


clôture grillagée [ clôture en grillage métallique ]

wire filled gate
Transport par eau
Fences and Enclosures


clôture en grillage à mailles losangées en acier galvanisé [ clôture grillagée ]

galvanized steel chain-link fence
Matériel agricole | Transport aérien
Farm Equipment | Air Transport


clôture grillagée reclassée

reclassified link fence
métallurgie > sidérurgie
métallurgie > sidérurgie


clôture en grillage | paroi grillagée

mesh enclosure
IATE - Mechanical engineering | Building and public works
IATE - Mechanical engineering | Building and public works
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) soit un endroit entouré d’une clôture grillagée ou d’un autre genre de clôture ou d’un mur présentant des caractéristiques similaires sur le plan de la sécurité, la clôture ou le mur ayant au moins 1,83 m de haut.

(b) an area that is enclosed by a woven mesh wire fence or any other fence or wall with similar security characteristics, and the fence or wall shall be at least 1.83 m high.


b) soit un endroit entouré d’une clôture grillagée ou d’un autre genre de clôture ou d’un mur présentant des caractéristiques similaires sur le plan de la sécurité, la clôture ou le mur ayant au moins 1,83 m de haut.

(b) an area that is enclosed by a woven mesh wire fence or any other fence or wall with similar security characteristics, and the fence or wall shall be at least 1.83 m high.


La plus grande aciérie de l'Australie vendait au détail des clôtures grillagées aux agriculteurs au détriment du détaillant de ces clôtures qui ne représentait en réalité qu'une bien faible concurrence.

The biggest steel producer in Australia used to retail wire fences to farmers. The little competitor was just a retailer of these fences.


8. condamne les actes de la Russie dans les territoires occupés d'Abkhazie et de Tskhinvali, en Ossétie du Sud, en particulier l'installation de clôtures en fil barbelé, de tranchées et d'autres obstacles artificiels qui restreignent fortement les droits de la population locale; demande à la Russie de mettre un terme à ce processus et de créer les conditions permettant à la population locale d'exercer pleinement ses libertés et droits fondamentaux, ainsi que de faciliter les contacts interpersonnels entre les communautés divisées, en ...[+++]

8. Condemns Russian’s actions in the occupied territories of Abkhazia and Tskhinvali/South Ossetia, especially in creating barbed-wire fences, ditches and other artificial obstacles which significantly restrict the rights of the local population; calls on Russia to cease this process and to create conditions for the local population to fully exercise their fundamental rights and freedoms and facilitate people-to people contacts between the divided communities, as an essential ingredient for confidence-building;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que le processus d'installation de clôtures en fil barbelé et d'autres obstacles artificiels par les forces d'occupation russes sur le territoire de la Géorgie le long de la ligne d'occupation dans les régions d'Abkhazie et de Tskhinvali, en violation de l'accord de cessez-le-feu du 12 août 2008, pose un grave problème de sécurité et de stabilité dans lesdites régions, ce qui nuit fortement aux moyens d'existence de la population locale et empêche l'exercice de ses libertés et droits fondamentaux;

J. whereas the ongoing process of installation of barbed-wire fences and other artificial obstacles on the sovereign territory of Georgia across the occupation line in the Abkhazia and Tskhinvali regions by the Russian occupation forces, in breach of the 12 August 2008 ceasefire agreement, is a serious challenge to security and stability in these regions, significantly affecting the livelihoods of the local population and impeding the exercise of their fundamental rights and freedoms;


E. considérant que les récents événements montrent que le processus de délimitation des frontières autour de l'Abkhazie et de la région de Tskhinvali/Ossétie du Sud a rapidement gagné en importance et a pris une tournure très hostile; que, depuis le 17 septembre 2013, les forces d'occupation russes ont repris l'installation de clôtures en fil barbelé le long de la ligne d'occupation dans la région de Tskhinvali, notamment dans le village de Ditsi, dans le d ...[+++]

E. whereas recent events prove that the borderisation process in Abkhazia and the Tskhinvali region/South Ossetia has increased rapidly and become extremely aggressive; whereas since 17 September 2013 the Russian occupation forces have resumed the installation of barbed wire fences along the occupation line in the Tskhinvali region, and in particular in the village of Ditsi in the Gori district;


à la clôture des registres relatifs à une source déterminée, dans un délai raisonnable, lorsque l'entreprise ne détient plus cette source, avec mention du nom de l'entreprise ou de l'installation de stockage définitif ou d'entreposage des déchets vers lesquels cette source a été transférée;

without undue delay upon the closure of the records for a specific source when the undertaking no longer holds this source, whereby the name of the undertaking or waste disposal and storage facility to which the source is transferred shall be included;


Je lui demande donc : va-t-elle retourner voir ses collègues et leur demander de réexaminer cette politique de manière à ce que, sans que des caméras ne soient placées derrière des clôtures grillagées, tous les Canadiens aient l'occasion d'assister dans la dignité à ce qui est, après tout, une cérémonie publique, celle du rapatriement de ces hommes courageux?

Therefore, I would ask her: Will she return to her colleagues and ask them to reconsider this policy so that, in a dignified manner and not with cameras pointing through wire fences, all Canadians may have a chance to share in what is, after all, a public ceremony when these brave men are brought home?


Pourtant, nous continuons à y voir un indicateur-clé du bien-être économique et à l'assimiler au bien-être social aussi. Si je dois protéger ma maison derrière des clôtures, installer des alarmes et des loqueteaux aux fenêtres, etc., c'est peut-être bon pour l'économie, mais pas pour ma qualité de vie.

If I have to fence my house, put up burglar alarms, catches on the windows, etc., it may be good for the economy, but it is not good for my quality of life.


Au Québec, on doit avoir une clôture qui mesure au moins 2,5 mètres de haut et la clôture doit être pleine — on ne peut installer une clôture Frost où les abeilles peuvent passer —, et la distance entre les habitations, au Québec, c'est 4,5 mètres et non 30 mètres.

In Quebec, there must be a fence at least 2.5 metres high and the fence must be closed — a chain link fence where bees can get through cannot be installed — and the distance between dwellings, in Quebec, is 4.5 metres and not 30 metres.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

installation des clôtures grillagées

Date index:2023-07-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)