Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance contre les abus de confiance
Assurance contre les faux
Contre
Contre-filet
Contre-flèche en porte-à-faux
Contre-galop
Contre-plaqué à fil rectiligne et appareillé
Contre-plateau
Contreplaqué sur faux-quartier à appareillage retourné
Contreplaqué à fil rectiligne et appareillé
Faux filet
Faux plateau
Galop à faux
Mutation contre-sens
Mutation faux sens
Mutation faux-sens
S'inscrire en faux contre
S'inscrire en faux contre quelque chose

Translation of "inscrire en faux contre " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
s'inscrire en faux contre quelque chose

to dispute the validity of a document
IATE - LAW
IATE - LAW


s'inscrire en faux contre

indict as false [ dispute the validity of | plead the falsity of | improbate ]
Règles de procédure
Rules of Court


contre | contre-filet | faux filet

boneless strip loin | strip loin
IATE - AGRI FOODSTUFFS
IATE - AGRI FOODSTUFFS


assurance contre les abus de confiance | assurance contre les faux

fidelity guarantee insurance
IATE - LAW
IATE - LAW


mutation faux-sens | mutation faux sens | mutation contre-sens

missense mutation
biologie > cytogénétique
biologie > cytogénétique


contre-plaqué à fil rectiligne et appareillé [ contreplaqué à fil rectiligne et appareillé | contreplaqué sur faux-quartier à appareillage retourné ]

book matched comb grain plywood
Matériaux de construction naturels | Contreplaqués
Natural Construction Materials | Plywood


faux plateau [ contre-plateau ]

back-plate
Aluminium
Aluminum


contre-galop | galop à faux

counter-canter | false canter
Sports équestres et conduite d'attelages - courses d'animaux (Sports - divertissements - loisirs)
Sports, entertainments and leisure


contre-flèche en porte-à-faux

rear cantilever framing
manutention et stockage > appareil de manutention
manutention et stockage > appareil de manutention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me réjouis que le ministre de la Justice ait reconnu qu'une erreur avait été commise, mais je dois m'inscrire en faux contre sa conclusion que l'affaire est close.

While I greatly appreciate the Minister of Justice acknowledging that a mistake had been made, I must disagree with the conclusion he draws as to the matter being closed.


Monsieur le Président, je dois absolument m'inscrire en faux contre ce que dit la députée.

Mr. Speaker, I really must disagree with the hon. member.


Il insiste sur la nécessité de disposer d’informations appropriées sur les possibilités d’immigration légale dans l’Union, afin de prévenir la migration illégale, de faire un meilleur usage des régimes d’immigration légale en vigueur dans l’Union, de clarifier les perspectives et opportunités actuelles au sein de l’Union et de s’inscrire en faux contre les promesses mensongères que véhiculent les trafiquants, restreignant par là même les profits de la criminalité organisée et du trafic des êtres humains qui tirent avantage de la situation de ceux qui sont acculés à partir.

It emphasises the need for adequate information to be provided on possibilities for legal immigration to the EU, in order to prevent illegal migration, make better use of the EU schemes for legal immigration, clarify current prospects and opportunities within the EU and give the lie to the false promises made by traffickers, thereby limiting the profits generated for organised crime and human traffickers by the need for people to move.


1. se félicite des propositions qu'a récemment formulées la Commission en matière d'immigration légale à l'intention des personnes autres que les demandeurs d'asile, et l'invite instamment à concevoir d'autres instruments en vue d'élaborer une politique commune de l'immigration, de gérer les migrations économiques dans un souci de progrès économique et social pour les pays d'accueil, de transit et d'origine, et de renforcer la cohésion sociale par une meilleure intégration des immigrants; insiste sur la nécessité de disposer d'informations appropriées sur les possibilités d'immigration légale dans l'Union, afin de prévenir la migration illégale, de faire un meilleur usage des régimes d'immigration légale en vigueur dans l'Union, de clarifi ...[+++]

1. Welcomes the Commission's recent proposals on legal migration for non-asylum seekers, and urges it to develop further instruments to establish a common immigration policy, to manage economic migration with a view to promoting economic and social progress in receiving, transit and origin countries, and to enhance social cohesion by improving the integration of migrants; emphasises the need for adequate information to be provided on possibilities for legal immigration to the EU, in order to prevent illegal migration, make better use of the EU schemes for legal immigration, clarify current prospects and opportunities within the EU and give the lie to the false promises made by traffickers, thereby limiting the profits generated for ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, je dois m'inscrire en faux contre les propos tenus par le député d'Edmonton-Centre.

However, I have some issues with the comments made by the member for Edmonton Centre.


Plus sérieusement, je voudrais, si vous me permettez, m’inscrire en faux contre tous ceux qui ont pensé qu’il y avait des désaccords structurels entre l’Allemagne et la France.

Seriously, however, I should like, if I may, to deny the assertions of all those who thought that there were structural disagreements between Germany and France.


Vous avez raison. Mais je voudrais, à propos de votre intervention, m’inscrire en faux contre ce qui est dit, non pas par vous, mais contre les propos qui assimileraient toute initiative économique européenne à un accroissement des déficits.

You are right to do so, but I should like, in connection with your speech, to challenge the claim, not made by you, equating any European economic initiative with an increase in the deficit. Emphatically, enough is enough.


L'hon. Tony Valeri (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Madame la Présidente, je prends la parole aujourd'hui pour m'inscrire en faux contre la motion dont nous débattons aujourd'hui et pour parler directement aux Canadiens du bilan des réalisations du gouvernement libéral et de l'avenir de notre grand pays.

Hon. Tony Valeri (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Madam Speaker, I rise today to refute the motion before the House and to speak directly to Canadians of the record of the achievements of the Liberal government and the future of this great country.


- Monsieur le Président, si je prends la parole c'est pour m'inscrire en faux contre les amendements de mon propre groupe, et ceux de même nature visant à supprimer le vendredi de la session à Strasbourg ou à fractionner l'une ou l'autre semaine de session en deux sessions distinctes, pour augmenter artificiellement le nombre de sessions à Strasbourg, ou encore contre les amendements de M. Pannella et consorts visant à supprimer le lundi et le vendredi de la session de Strasbourg ou à prolonger les sessions additionnelles de deux à trois, voire cinq jours.

– (FR) Mr President, I rise to register my opposition to the amendments of my own Group with whom I am out of step, and to similar amendments, which seek to eliminate the Friday sittings in Strasbourg or to break up one of the weeks of the part-session into two distinct part-sessions in order to artificially increase the number of part-sessions in Strasbourg and even to the amendments by Mr Pannella and company, seeking to remove Mondays and Fridays from the Strasbourg part-session or to extend the additional part-sessions by two to t ...[+++]


Aussi, je me suis préparée à m'inscrire en faux contre cette motion touchant le comité spécial, parce que j'appartiens à ce groupe de gens qui pensent que le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles est tout à fait compétent pour étudier le projet de loi et qu'aucun comité spécial n'est nécessaire.

Thus, I have been preparing myself to speak against this motion regarding the special committee, because I belong to that group of people who believes that the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs is perfectly competent to study the bill and that no special committee is required.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

inscrire en faux contre

Date index:2021-10-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)