3) adoption par le Conseil, avant le 1er juillet 1991, sur proposition de la Commission, d'une recommandation relative à la fourniture des interfaces techniques, aux conditions d'utilisation et aux principes tarifaires applicables à des services de transmission de données par commutation de paquets conformes aux principes de réseau ouvert; cette recommandation inviterait notamment les États membres à veiller à la mise en place d'au moins une offre d'un tel service sur leur territoire;
3. adoption by the Council by 1 July 1991, acting on a proposal from the Commission, of a recommendation on the supply of technical interfaces, conditions of usage and tariff principles applying to provision of packet-switched data services complying with open network principles; this recommendation would in particular call on Member States to ensure that at least one such service was provided on their territory;