Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravation d'invalidité
Aggravation d'une invalidité
Aggravation de l'invalidité
Allocation d'invalidité
Assurance d'invalidité
Indemnité d'incapacité
Indemnité d'invalidité
Indemnité d'invalidité - Force de réserve
Indemnité d'invalidité des anciens combattants
Indemnité pour incapacité
Paiements des indemnités d'accidents et d'invalidité
Pension d'invalidité
Prestations d'invalidité
Retraité

Translation of "indemnité d'invalidité " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
indemnité d'invalidité des anciens combattants [ indemnité d'invalidité ]

veterans affairs award [ veterans' disability award | disability award ]
Pensions et rentes
Pensions and Annuities


indemnité d'invalidité | prestations d'invalidité

invalidity allowance | invalidity benefit
IATE - Insurance | Social protection
IATE - Insurance | Social protection


Indemnité d'invalidité - Force de réserve

Compensation for Disability Reserve Force
Titres de formulaires administratifs
Titles of Forms


allocation d'invalidité [ indemnité d'incapacité | indemnité pour incapacité ]

disability compensation [ disability allowance | disability pay ]
Avantages sociaux
Employment Benefits


paiements des indemnités d'accidents et d'invalidité

payments for accident and invalidity allowances
IATE - LAW | EUROPEAN UNION
IATE - LAW | EUROPEAN UNION


retraité(e) en raison d’une invalidité

Retired because of disability
SNOMEDCT-CA (e) en raison d’une invalidité / 26841000087104
SNOMEDCT-CA (constatation) / 26841000087104


aggravation de l'invalidité | aggravation d'invalidité | aggravation d'une invalidité

aggravation of invalidity
IATE - Social protection
IATE - Social protection


assurance d'invalidité [ allocation d'invalidité | pension d'invalidité ]

disability insurance [ disability allowance | disability benefit | disability pension | invalidity insurance | disability benefits(UNBIS) ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2836 protection sociale | BT1 prestation sociale | BT2 sécurité sociale | RT incapacité de travail [4416]
28 SOCIAL QUESTIONS | MT 2836 social protection | BT1 social-security benefit | BT2 social security | RT incapacity for work [4416]


prestations, indemnités et droits

Benefits, entitlements and rights
SNOMEDCT-CA (valeur de l'attribut) / 308911007
SNOMEDCT-CA (valeur de l'attribut) / 308911007


décès ou invalidité grave chez le patient associée à un embolisme gazeux intravasculaire lors des soins en établissement de santé

Patient death or serious disability associated with intravascular air embolism that occurs while being cared for in a healthcare facility
SNOMEDCT-CA (événement) / 370904000
SNOMEDCT-CA (événement) / 370904000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La contribution supplémentaire de 120 millions d'euros annoncée aujourd'hui couvre les frais de six mois d'opérations, comprenant notamment les indemnités de déploiement des contingents de l'AMISOM, les salaires et les indemnités de ses composantes de police et civile, les indemnités de décès ou d'invalidité pour le personnel militaire et de police, ainsi que les coûts de fonctionnement des bureaux de la mission à Nairobi/Mogadiscio et du camp d'entraînement du général Dhagabadan à Mogadiscio.

Today's additional support of over €120 million covers six months of operations, including a contribution to troop allowances for all AMISOM soldiers, salaries and allowances of the AMISOM police and civilian components, death and disability compensation for military and police personnel, as well as operational costs of the mission's offices in Nairobi/Mogadishu and the General Dhagabadan Training Camp in Mogadishu.


considérant que les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants qui sont exclus de la législation du travail ne peuvent avoir la garantie d'un environnement de travail sûr et sain et sont victimes d'une importante discrimination quant au niveau de droits et de protection dont ils bénéficient par rapport aux normes générales nationales en vigueur; qu'en outre, ils n'ont pas le droit de — ou ignorent comment — faire partie d'une organisation syndicale ou d'autres formes de négociations collectives, ou sont confrontés à des difficultés à cet égard, ce qui les rend particulièrement vulnérables, notamment en raison de la couverture sociale limitée à laquelle ils ont droit (particulièrement en matière d'allocations de c ...[+++]

whereas domestic workers and carers who are excluded from labour laws cannot be guaranteed a safe and healthy work environment, and face significant discrimination regarding the level of rights and protection that applies to them if compared to a country’s general standards; whereas, moreover, they have no right to participate in trade unions or in collective bargaining by other means, or are unaware of or experience difficulties in how to do so, which makes them particularly vulnerable, especially because of limited social security coverage (particularly unemployment benefits, sickness and accident pay, as well as maternity leave, pare ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 67 M. Sean Casey: En ce qui concerne la nouvelle Charte des anciens combattants, les montants forfaitaires non imposables versés au titre de l’indemnité d’invalidité et de l’indemnité de décès entre avril 2005 et juin 2011: a) combien de bénéficiaires de l’indemnité d’invalidité et de décès forfaitaire ont déposé une plainte auprès du ministère des Anciens combattants Canada (MAC) au sujet de l’une ou l’autre des indemnités; b) combien de dossiers relatifs à l’indemnité d’invalidité et à l’indemnit ...[+++]

(Return tabled) Question No. 67 Mr. Sean Casey: With respect to the New Veterans Charter, the tax-free, lump-sum Disability Award, and the tax-free, lump-sum Death Benefit, between April 2005 and June 2011: (a) how many recipients of the lump-sum Disability Award or the Death Benefit filed a complaint with the Department of Veterans Affairs Canada (VAC) about either benefit; (b) how many Disability Award or Death Benefit files have been forwarded to the Deputy Minister or Minister of Veterans Affairs' attention; (c) what was the nature of the problems associated with each case forwarded to the Minister in (b); (d) after receiving a lu ...[+++]


Vous savez, il est absurde de prendre un programme de placement et de le rebaptiser « services de transition de carrière » lorsque le taux de placement — ce qui était l'objectif initial de ce programme — est de 3 p. 100. Concentrons-nous sur ce qui est important: les prestations pour perte pécuniaire, qui ne sont pas assez élevées; les indemnités d'invalidité, qui sont aussi insuffisantes; et le fait que les indemnités d'invalidité fassent l'objet d'un versement forfaitaire alors qu'elles devraient parfois être versées de manière sé ...[+++]

You know, rebranding something from “job placement” to “career transition services” is nonsensical when the success rate is 3% in placing people in jobs, which was the initial objective of this program. Let's focus on what's important: the economic loss benefits, which are too low; the disability award, which is too low; and the fact the disability award is provided as a lump sum when sometimes it should be provided sequentially.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Programme d'indemnités d'invalidité, de décès et de captivité assure une indemnité de décès ou une indemnité d'invalidité aux conjoints survivants admissibles.

The Disability, Death and Detention Benefits Program provides a Death Benefit and/or Disability Award for eligible survivors.


En raison de la situation particulière des députés, notamment l'absence d'une obligation de résidence dans l'un des lieux de travail du Parlement et leurs liens particuliers avec l'État où ils sont élus, il est approprié de prévoir la possibilité pour les États membres d'appliquer les dispositions de leur droit fiscal national à l'indemnité, à l'indemnité transitoire, ainsi qu'à la pension d'ancienneté, d'invalidité et de survie.

On account of Members' specific circumstances, in particular the fact that they are under no obligation to reside in any of Parliament's places of work and their specific ties to the State in which they are elected, it is appropriate to provide for the possibility for Member States to apply the provisions of their national tax law to the salary and transitional allowance as well as to the old-age, invalidity and survivor's pensions.


Étant donné que l'indemnité, l'indemnité transitoire, ainsi que la pension d'ancienneté, d'invalidité et de survie sont financées par le budget général de l'Union européenne, il convient de les soumettre à un impôt au profit des Communautés.

Since the salary and transitional allowance, as well as the old-age, invalidity and survivor's pensions, are funded from the general budget of the European Union, it is appropriate for them to be subject to tax for the benefit of the Communities.


1. Chaque État membre peut, pour les députés qui sont élus en son sein, arrêter une réglementation dérogatoire aux dispositions du présent statut en matière d'indemnité, d'indemnité transitoire, de pension d'ancienneté, d'invalidité et de survie, applicable durant une période de transition qui ne peut dépasser la durée de deux législatures du Parlement européen.

1. Each Member State may adopt, for the Members elected in it, rules different from the provisions of this Statute as regards the salary, transitional allowance and pensions for a transitional period which may not exceed the length of two European Parliament parliamentary terms.


L’article 10 précise que le Ministre peut augmenter le montant de l’indemnité d’invalidité pour qu’il corresponde à l’augmentation du degré d’invalidité, que le militaire ou le vétéran ait reçu la totalité ou une partie de l’indemnité.

Clause 10 allows the minister to augment the amount of the disability award paid to the member or veteran to correspond with the increase in the extent of disability, whether the member or veteran was paid all or part of the disability award.


L’article 20 du projet de loi prévoit qu’un membre des Forces soit considéré admissible à une allocation d’incapacité exceptionnelle s’il souffre d’une invalidité exceptionnelle, reçoit une pension ou une indemnité d’invalidité pour cette invalidité et que la somme des pourcentages des degrés d’invalidité en vertu de l’une des lois ou des deux est égale ou supérieure à 98 %.

Clause 20 provides that a member will be considered eligible for an exceptional incapacity allowance if he or she is suffering from an exceptional incapacity, is receiving a pension or a disability award for that disability, and if the total disability assessment under one or both of the Acts is equal to or greater than 98%.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

indemnité d'invalidité

Date index:2021-11-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)