Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Identification des produits Magasinons à la canadienne
Identification des produits Pensons Canadien

Translation of "identification des produits pensons canadien " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Identification des produits Pensons Canadien [ Identification des produits Magasinons à la canadienne ]

Identification of Think Canadian Products [ Identification of Shop Canadian Products ]
Titres de documents et d'œuvres | Publicité | Commerce
Titles of Documents and Works | Advertising | Trade
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si les nouvelles lignes directrices volontaires pour tout ce qui est « produit du Canada » offrent d'heureuses améliorations dans l'identification des produits canadiens, elles ne produiront pas le résultat escompté si elles ne sont pas bien communiquées et appliquées par le gouvernement.

While the new voluntary “product of Canada” guidelines offer welcome improvements for identifying Canadian products, they cannot work if not adequately communicated and enforced by government.


C'est pour cela que nous pensons que tout ce qui provient d'une usine canadienne de transformation — et 99,8 p. 100 de ces produits sont canadiens, depuis leurs origines — devrait porter la mention « Produit du Canada ».

That's why we think everything that comes out of a Canadian packing plant—and over 99.8% of it will be Canadian, all the way back—should be labelled “Product of Canada”.


Nous parlons d'étiquetage et d'une meilleure identification des produits canadiens, mais qu'est-ce qu'un « produit canadien »?

We talk about labelling and that we need a better identity of Canadian product, and what doesCanadian product” mean.


En l'absence d'appellation réglementaire, de numéro d'identification du produit, de plaque-étiquette ou d'étiquette, on peut toujours identifier un produit en communiquant avec le Centre canadien d'urgence transport en utilisant l'un des renseignements suivants: le numéro de vol, le signal distinctif si les biens sont transportés par bateau, la marque de wagon ou le numéro de wagon s'ils sont transportés par rail, le numéro de transporteur et de camion ou de remorque ainsi ...[+++]

Even in the absence of a shipping name or a product identification number or a placard or label the product may be identified by contacting the Canadian Transport Emergency Centre or CANUTEC using any of the following information: the flight number; the call sign if the goods are being transported by ship; reporting marks and car number if it is being transported by rail; carrier and truck or trailer number and carrier and licence plate number if it is being transported by road.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qu'en est-il à ce moment-là d'un produit qui a poussé au Canada, qui a été transformé au Canada, mais qui ne peut pas avoir l'identification de produit canadien?

What happens now with a product that was grown and processed in Canada, but that cannot be identified as a Canadian product?




Others have searched : identification des produits pensons canadien    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

identification des produits pensons canadien

Date index:2023-05-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)