Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hémorroïdes externes avec d'autres complications
Hémorroïdes internes avec autres complications

Translation of "hémorroïdes internes avec autres complications " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Hémorroïdes internes avec autres complications

Internal haemorrhoids with other complications
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: I84.1
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: I84.1


Hémorroïdes internes, sans complication

Internal haemorrhoids without complication
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: I84.2
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: I84.2


Hémorroïdes externes avec d'autres complications

External haemorrhoids with other complications
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: I84.4
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: I84.4
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. souligne qu'aux termes des dispositions des conventions des Nations unies et d'autres conventions du droit international, il ne peut y avoir aucune impunité pour les auteurs, y compris ceux qui ont conspiré pour commettre, projeté de commettre, encouragé, commis ou tenté de commettre l'un de ces actes, et que les responsables doivent être traduits devant les tribunaux nationaux ou internationaux compétents; appelle toutes les parties contractantes à la convention des Nations unies de 1948 pour la prévention et la répression du cri ...[+++]

4. Underlines that, according to the provisions of the UN conventions and other international law conventions, there must be no impunity for any of the perpetrators, including those who have conspired, planned, incited, committed or attempted to commit any these acts, and that those responsible should be referred to competent national or international tribunals; calls on each of the Contracting Parties to the United Nations Convention on the Preventio ...[+++]


2. estime que les persécutions, les atrocités et les crimes internationaux constituent des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité; souligne que le soi-disant groupe "EIIL/Daech" commet un génocide contre les chrétiens et les Yézidis et d'autres minorités religieuses et ethniques qui ne partagent pas son interprétation de l'islam et que cette situation appelle donc à une action au titre de la convention des Nations unies de 1948 pour la prévention et la répression du crime de génocide; souligne que ceux qui, intentionnellement, pour des motifs ethniques ou religieux, s'entendent pour commettre, projettent ...[+++]

2. Expresses its view that the persecution, atrocities and international crimes amount to war crimes and crimes against humanity; stresses that the so-called ‘ISIS/Daesh’ is committing genocide against Christians and Yazidis, and other religious and ethnic minorities, who do not agree with the so-called ‘ISIS/Daesh’ interpretation of Islam, and that this therefore entails action under the 1948 United Nations Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide; underlines the fact that those who intentionally, for et ...[+++]


5. prie instamment les autorités compétentes des pays qui, de quelque manière directe ou indirecte que ce soit, soutiennent ces crimes de guerre, ces crimes contre l'humanité et ces crimes de génocide, y coopèrent, les financent ou en sont complices, de respecter pleinement leurs obligations juridiques en vertu du droit international et de mettre un terme à ces agissements inacceptables qui causent d'immenses préjudices aux sociétés iraquienne et syrienne, et notamment aux chrétiens et autres minorités religieuses, et qui déstabilisen ...[+++]

5. Urges the competent authorities of those countries which are in any way directly or indirectly supporting, cooperating or funding, or are complicit in, these war crimes, crimes against humanity and genocide, to wholly fulfil their legal obligations under international law and to stop these unacceptable behaviours, which are causing enormous damage to the Iraqi and Syrian societies, and in particular to Christians and other religious minorities, and are seriously destabilising neighbouring countries and international peace and secur ...[+++]


Je pense qu'afin de faire preuve de leadership, le Canada pourrait, en collaboration avec d'autres pays, se pencher sur certaines questions commerciales récentes qui n'ont pas encore fait l'objet de négociations à l'OMC et qui, d'après ce que j'entends, posent problème aux entreprises : la circulation des personnes, la responsabilité sociale des entreprises, la corruption et les complications liées à la règle de droit interne qui surviennent lor ...[+++]

Some of the areas that I hear business talking about as real problem areas are movement of persons, corporate social responsibility, corruption and domestic rule of law problems that occur once they have invested in China.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À notre avis, il y a quelques pays où on ne devrait permettre aucun commerce ni investissement international parce qu'il est impossible d'y entreprendre des activités économiques sans, d'une façon ou d'une autre, se montrer complice des violations des droits de la personne.

In our view, there are some countries in which no international trade and investment should be allowed because it is impossible to undertake economic activity without, in some way, being complicit with human rights violations.


L'interdiction de visa et le gel des avoirs instaurés par la décision 2011/137/PESC sont étendus aux personnes supplémentaires énumérées dans la résolution 1973 du CSNU, qui sont considérées comme étant impliquées dans de graves violations des droits de l'homme qui enfreignent le droit international, y compris des bombardements aériens ou d'autres attaques contre des populations et des installations civiles, ou comme étant complices de tels actes.

The visa ban and the assets freeze imposed under Decision 2011/137/CFSP are extended to include the additional persons listed in UNSCR 1973 deemed to be involved in or complicit in serious human rights abuses that violate international law, including those resulting from aerial bombardments or other attacks on civilian populations and facilities.


F. considérant que le premier jugement sur le sujet principal rendu au Tribunal pénal international pour l'ex‑Yougoslavie (TPIY) a concerné le général Radislav Krstic, qui a été déclaré coupable de complicité de génocide, mais aussi de crimes contre l'humanité, en raison de sa participation en tant que complice à des actes d'extermination et à des persécutions; que ce jugement a été suivi, plus tard, par la condamnation de Vidoje Blagojevic, de Dragan Jokic et d'autres, et que les personnalités recherchées les p ...[+++]

F. whereas the first judgement on the main issue rendered at the International Criminal Tribunal for Former Yugoslavia (ICTY) was that of General Radislav Krstic, who was found guilty of complicity in genocide but also of crimes against humanity through his participation as an accomplice in acts of extermination and to persecutions, followed later by the condemnations of Vidoje Blagojevic, Dragan Jokic and others, and whereas the most prominent wanted people Ratko Mladic and Radovan Karadzic are still at large,


L’élargissement à d’autres substances que les hydrocarbures est selon moi une source de complications inutiles si l’on entend atteindre un accord international.

An extension to include substances other than oil seems an unnecessarily complicating factor on which to reach international agreement.


Tout d'abord, nous voulons vous faire savoir que c'est une conférence internationale clé qui a eu lieu au Caire en 1994, que ce n'est pas juste encore une autre conférence des Nations unies, que celle-ci représente une véritable percée en matière de stratégies de développement international visant à s'occuper des besoins réels des femmes et de leurs familles de façon, nous l'espérons, à réduire la pauvreté, à faire en sorte qu'un plus petit nombre d'enfants meurent avant leur premier anniversaire et à assurer que davantage de femmes survivent aux complications de la gro ...[+++]

It's first of all to let you know that this is a key international conference that took place in Cairo in 1994, that it's not just another UN conference, that it represents a breakthrough in international development strategies in addressing the real needs of women and their families that will lead to, we hope, decreased poverty, fewer children dying before their first birthday, more women living through the complications of pregnancy and childbirth.


Qu'il s'agisse de la Roll'n Oilfield, qui fournit de l'équipement, de l'International Petroleum company ou des autres sociétés dont vous n'étiez pas certain, à notre avis et de l'avis de l'Église, toutes les sociétés pétrolières canadiennes jouent un rôle de complice.

Any Canadian oil firm, whether it's one like Roll'n Oilfield providing equipment or whether it's International Petroleum Company or the others you weren't sure about—in our view and the church's, they are complicit.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

hémorroïdes internes avec autres complications

Date index:2022-07-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)