Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de maladie
Etude de l'histoire naturelle de la maladie
Histoire de la maladie
Histoire de la maladie actuelle
Histoire de violence psychologique
Histoire naturelle
Histoire naturelle de la maladie
Indemnité de maladie
Indemnité en cas de maladie
Indemnité pour cause de maladie
Indemnité pour maladie
Maladie pulmonaire avec maladie de Sjögren
Prestation de maladie
Prestation-maladie
Professeur d’histoire géographie
Professeure d’histoire
évolution naturelle d'une maladie

Translation of "histoire de la maladie " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
histoire de la maladie actuelle

History
SNOMEDCT-CA (situation) / 51042001
SNOMEDCT-CA (situation) / 51042001


histoire de la maladie

casuistics
IATE - Health
IATE - Health


histoire de la maladie

history of present illness
Méthodes diagnostiques (Médecine)
Diagnostic Procedures (Medicine)


professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire

history tutor in high school | secondary school history teacher | high school history teacher | history teacher secondary school
Professions intellectuelles et scientifiques
Professionals


Etude de l'histoire naturelle de la maladie

Natural history study
IATE - Health
IATE - Health


Histoire naturelle de la maladie

Natural history of disease
IATE - Health
IATE - Health


Histoire de violence psychologique

History of emotional abuse
SNOMEDCT-CA (situation) / 313217007
SNOMEDCT-CA (situation) / 313217007


évolution naturelle d'une maladie [ histoire naturelle ]

natural history
Maladies humaines
Human Diseases


prestation de maladie [ prestation-maladie | indemnité pour cause de maladie | allocation de maladie | indemnité de maladie | indemnité en cas de maladie | indemnité pour maladie ]

illness benefit [ sickness benefit | sick pay | sickness allowance | sickness indemnity | health benefit | sick benefit | sick pay allowance ]
Avantages sociaux | Sécurité sociale et assurance-emploi | Assurance-maladie
Employment Benefits | Social Security and Employment Insurance | Health Insurance


maladie pulmonaire avec maladie de Sjögren

Lung disease with Sjögren disease
SNOMEDCT-BE (disorder) / 196137000
SNOMEDCT-BE (disorder) / 196137000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. considérant que l'épidémie d'Ebola qui a touché l'Afrique de l'Ouest est la plus importante et la plus complexe de toute l'histoire de cette maladie; considérant que l'OMS a initialement été alertée de l'épidémie d'Ebola le 23 mars 2014, mais que celle-ci n'a été déclarée urgence de santé publique de portée internationale par le Comité d'urgence du Règlement sanitaire international que le 8 août 2014; considérant qu'avant cette épidémie, Ebola n'était pas considérée comme un défi de grande ampleur en matière de santé publique;

K. whereas the Ebola epidemic which affected West Africa is the largest and most complex outbreak in the history of the disease; whereas the WHO was first alerted to the outbreak of Ebola on 23 March 2014, but whereas it was only on 8 August 2014 that the International Health Regulations Emergency Committee declared it a public health emergency of international concern; whereas prior to this outbreak, Ebola had not been considered a major public health challenge;


A. considérant que l'épidémie d'Ebola survenue en 2014 en Afrique de l'Ouest est la plus importante et la plus complexe de toute l'histoire de cette maladie, a touché de nombreux pays et infecté ou tué des milliers de personnes; considérant que l'Organisation mondiale de la santé (OMS) a initialement été alertée de l'actuelle épidémie d'Ebola le 23 mars 2014, mais que celle-ci n'a pas été déclarée urgence de santé publique de portée internationale par le Comité d'urgence du Règlement sanitaire international avant le 8 août; considérant qu'avant cette épidémie, Ebola n'était pas considérée comme un défi de grande am ...[+++]

A. whereas the Ebola outbreak in West Africa in 2014 is the largest and most complex outbreak of this virus in history, affecting many countries, and has resulted in thousands falling ill and dying; whereas the World Health Organisation (WHO) was first alerted to the current outbreak of Ebola on 23 March 2014, but it was not until 8 August that the International Health Regulations Emergency Committee declared it a public health emergency of international concern; whereas prior to this outbreak, Ebola had not been considered a major public health challenge;


J. considérant que l'épidémie d'Ebola qui a touché l'Afrique de l'Ouest est la plus importante et la plus complexe de toute l'histoire de cette maladie; considérant que l'OMS a initialement été alertée de l'épidémie d'Ebola le 23 mars 2014, mais que celle-ci n'a été déclarée urgence de santé publique de portée internationale par le Comité d'urgence du Règlement sanitaire international que le 8 août; considérant qu'avant cette épidémie, Ebola n'était pas considérée comme un défi de grande ampleur en matière de santé publique;

J. whereas the Ebola epidemic which affected West Africa is the largest and most complex outbreak in the history of the disease; whereas the WHO was first alerted to the outbreak of Ebola on 23 March 2014, but whereas it was only on 8 August that the International Health Regulations Emergency Committee declared it a public health emergency of international concern; whereas prior to this outbreak, Ebola had not been considered a major public health challenge;


En tout cas, je tiens à souligner aujourd'hui que si les nouvelles tendances relatives à l'amélioration du traitement médical du VIH et du sida se maintiennent à long terme, nous pourrions être à un tournant dans l'histoire de la maladie et de la façon dont elle affecte les gens.

But my basic point today is if the new trends in improved medical management of HIV/AIDS prove sustainable over the long term, we could be at a turning point in the history of this disease and how it affects people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour bien comprendre le problème de la tuberculose dans la majorité des communautés autochtones du Canada, il est important de nous attarder à l'histoire de cette maladie au sein de ce groupe, de savoir d'où vient cette épidémie et de connaître les déterminants sociaux de la santé qui expliquent dans une large mesure que les taux d'infection et de maladie demeurent élevés.

To fully understand the pattern of TB in most aboriginal populations in Canada, it's important for us to understand the history of TB among this group, where the epidemic came from, as well as the social determinants of health that significantly contribute to the continuing high rates of infection and disease.


L’investissement consenti par l’UE dans les projets coopératifs de recherche dans le domaine des maladies rares devrait s’élever à plus de 430 millions d'EUR au titre du 7e programme-cadre portant sur des aspects comme l’histoire naturelle de la maladie, la physiopathologie et la mise au point d’interventions préventives, diagnostiques et thérapeutiques.

The EU's investments on rare diseases-related collaborative research is expected to exceed €430 million under the 7th Framework Programme in areas such as natural history, pathophysiology and the development of preventive, diagnostic and therapeutic interventions.


En revanche, la rapidité et l'ampleur de la propagation des foyers de fièvre aphteuse du type Pan-Asia O en 2001, en particulier au Royaume-Uni, sont sans précédent dans l'histoire de la maladie.

However, the speed at which FMD of the Pan-Asia 0 type spread in 2001, particularly in the United Kingdom, was unprecedented in the history of FMD, as was the scale of the outbreaks.


1. La rapidité avec laquelle l'épizootie de fièvre aphteuse du type Pan-Asia O s'est propagée et l'ampleur qu'elle a prise en 2001 dans l'Union européenne, en particulier au Royaume-Uni, sont sans précédent dans l'histoire de cette maladie.

1. The speed at which foot-and-mouth disease (FMD) of the Pan-Asia O type spread within the European Union, particularly the United Kingdom, in 2001, was unprecedented in the history of FMD, as was the scale of the outbreaks;


Mme Synyshyn: Il suffit de regarder l'histoire de la maladie mentale.

Ms. Synyshyn: All you have to do is look at the history of mental illness.


Ceci constitue dans l'histoire des maladies, et surtout des maladies infectieuses, un raccourci extraordinaire : 2 ans après qu'une maladie est découverte, on savait qu'il s'agissait d'une maladie causée par un virus, 2 ans plus tard, on savait comment détecter ceux qui étaient infectés.

This is extraordinary rapid progress in the history of diseases, particularly infectious diseases: two years after the disease was discovered it was known to be caused by a virus and, two years later, it was known how to detect those who had been infected.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

histoire de la maladie

Date index:2023-01-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)