Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bord de jante
Hauteur de rebord
Hauteur de rebord de jante
Hauteur du rebord de l'auge
Jante à rebord
Jante à talon
Joue de jante
Rebord de jante

Translation of "hauteur de rebord de jante " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
hauteur de rebord de jante

height of flange
industrie automobile > roue du véhicule automobile
industrie automobile > roue du véhicule automobile


bord de jante [ rebord de jante | joue de jante ]

rim flange [ rim bead ]
Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes) | Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles) | Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)


joue de jante | rebord de jante

rim flange
industrie automobile > roue du véhicule automobile
industrie automobile > roue du véhicule automobile


hauteur du rebord de l'auge

height of bucket lip
IATE - Technology and technical regulations | Building and public works
IATE - Technology and technical regulations | Building and public works


hauteur de rebord

flange height
IATE - TRANSPORT | Land transport | Technology and technical regulations
IATE - TRANSPORT | Land transport | Technology and technical regulations


jante à rebord | jante à talon

beaded edge rim
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les rebords aux deux extrémités de la rampe doivent être en biseau et d'une hauteur maximale de 20 mm. Ils doivent être munis de bandes d'éveil de vigilance de couleur contrastante.

The upstands at both ends of the ramp shall be bevelled and shall not be higher than 20 mm. They shall have contrasting hazard warning bands.


32 (1) Le lit d’enfant, lorsque chaque côté mobile se trouve dans la position de réglage prévue au paragraphe 26(2), n’a, en aucun point situé à une hauteur de 150 mm à 510 mm au-dessus de la face supérieure du support du matelas, ce dernier étant dans sa position la plus basse, de barre, traverse, tige, pièce saillante ou rebord que l’occupant du lit peut utiliser comme point d’appui pour le pied.

32 (1) A crib must be constructed so that the upper surface of any bar, rail, rod, projection or ledge that is capable of being used as a toehold by the occupant of the crib is not located at any point from 150 mm to 510 mm above the upper surface of the mattress support, when the mattress support is in its lowest position and each movable side is in an adjustment position described in subsection 26(2).


(3) La hauteur des garde-corps sera la distance mesurée du dessus de la lisse la plus élevée jusqu’au dessus du pont, en un point verticalement au-dessous du rebord intérieur de la lisse ou, si le pont a une rigole, jusqu’au dessus du bordage de pont voisin de la rigole.

(3) The height of the rails shall be taken as the distance measured from the top of the uppermost rail to the top of the deck at a point vertically below the inner edge of the rail, or, if the deck has a waterway, to the top of the deck plank next to the waterway.


Le plan médian d’une roue est le plan équidistant des deux plans qui touchent les rebords de la jante à sa périphérie.

The median plane of the wheel is equidistant from the two planes containing the periphery of the rims at their outer edges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les rebords aux deux extrémités de la rampe doivent être en biseau et d'une hauteur maximale de 20 mm. Ils doivent être munis de bandes d'éveil de vigilance de couleur contrastante.

The upstands at both ends of the ramp shall be bevelled and shall not be higher than 20 mm. They shall have contrasting hazard warning bands.


6.4. Plats en verre, en porcelaine ou en métal non corrosif, ayant un rebord d'une hauteur d'environ 20 mm, un diamètre de 60 à 80 mm, et munis d'un agitateur en verre.

6.4. Glass, porcelain or non-corrosive metal dishes, with a spout height of about 20 mm, diameter 60 to 80 mm, provided with a glass stirring rod.


1.8. «flanc»: la partie du pneumatique comprise entre la bande de roulement et la zone destinée à être recouverte par le rebord de la jante (6);

1.8'. sidewall` means that part of a tyre lying between the tread and the part intended to be covered by the wheel rim (6);


Les chemins d'accès aux locaux des machines et les accès doivent avoir une hauteur minimale de 1,8 m (les seuils et rebords des portes dont la hauteur ne dépasse pas 0,4 m ne sont pas pris en considération) (N c).

The access ways to the machine rooms and the entrances themselves must be of a minimum height of 1,8 m (Thresholds and flanges which do not project beyond 0,4 m are not taken into consideration) (N c);




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

hauteur de rebord de jante

Date index:2022-05-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)