encourage vivement les deux partenaires à convenir d'une approche conjointe afin de limiter les changements climatiques en vue d'atteindre une hausse maximale des températures de 2 °C par rapport au niveau antérieur à
l'industrialisation grâce à des contributions équitables aux efforts de réduction de émissions de gaz à effet de serre des pays développés et en développement, selon leurs différentes responsabilités et capacités respectives, reconnaît que les pays développés doivent montrer l'exemple; se félicite des engagements pris par les principaux can
didats à l'élection présidentielle ...[+++] aux États-Unis pour faire face au problème des émissions de gaz à effet de serre et parvenir à un accord international d'ici à 2009 en vue d'éviter un changement climatique dangereux;
Strongly encourages both partners to agree on a joint approach to limit climate change to a maximum temperature increase of 2 °C over pre-industrialised levels through fair contributions to efforts to reduce greenhouse-gas emissions by developed and developing countries, in accordance with their different responsibilities and respective capabilities, recognises the responsibility of developed countries to take the lead; welcomes the commitments by the principal US presidential candidates to addressing greenhouse-gas emissions and to reaching international agreement by 2009 to avert dangerous climate change;