Dans la mesure où un plaignant multiple est une personne qui risque d'avoir, si on lui refuse l'accès, un comportement indiscipliné, je crois que, dans le cadre du processus de gestion d'un système de désignation des plaignants multiples, il faut prévoir des mesures qui vont tenir compte de la possibilité que les détenus aient ce genre de réaction.
To the extent that a multiple griever is someone who might, if denied access, then begin to act out in other ways, I think that, as part of the management process of a multiple griever designation system, there must be measures put in place to deal with the possibility of that phenomenon.