10. invite les États membres à envisager d'introduire le paiement des services écosystémiques en tant qu'incitation à la gestion des forêts, compte tenu de l'importance du bois en tant que matière première renouvelable et respectueuse du climat et du rôle des chaînes de valeur forestières; indique qu'une gestion durable des forêts a des incidences positives sur la biodiversité, le climat, ainsi que sur la protection et la résilience des forêts par rapport aux incendies, tempêtes, ravageurs et maladies, et s'avère cruciale pour le développement économique, notamment des zones rurales et des régions périphériques;
10. Calls on the Member States to consider including ecosystem services payments as forest management incentives, bearing in mind the importance of wood as a renewable and climate-friendly raw material and the role of forest-based value chains; points out that sustainable forest management has a positive impact on biodiversity, on climate, and on forests’ protection from and resilience to fires, storms, pests and diseases, and is crucial for economic development, especially in rural areas and remote regions;