(2) Le membre qui se porte candidat à l’investiture ou est candidat à une élection fédérale, provinciale ou territoriale, au conseil d’une administration régionale, municipale ou locale, au conseil ou corps dirigeant d’une bande ou d’une première nation ou à la direction d’un parti politique, peut faire état de son grade ou niveau, de son poste et de son expérience au sein de la Gendarmerie afin de se présenter.
(2) A member who is running for nomination, or is standing as a candidate, in a federal, provincial or territorial election or in an election for the council of a regional, municipal or local government or the council or other governing body of a band or first nation, or is standing as a candidate for the leadership of a political party, may, for identification purposes, disclose the member’s rank or level, position and work experience in the Force.