Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès garanti moyennant rémunération
CIG
CPG
Compte de placement garanti
Compte à intérêt garanti
Contrat de placement garanti
Fonds de placement garanti
Fonds à intérêt garanti
Garantie de commerciabilité
Garantie de qualité loyale et marchande
Garantie de qualité marchande
Garantie de rémunération
Garantie de salaire
Garantie de vendabilité
Occupe un emploi occasionnel rémunéré
Placement garanti
Prêt non rémunéré garanti
Rémunération variable garantie
Vit avec un

Translation of "garantie de rémunération " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
garantie de salaire [ garantie de rémunération ]

wage guarantee [ pay guarantee ]
Rémunération (Gestion du personnel) | Conventions collectives et négociations
Remuneration (Personnel Management) | Collective Agreements and Bargaining


accès garanti moyennant rémunération

guaranteed access on payment of a fee
IATE - LAW
IATE - LAW


vit avec un(e) préposé(e) aux soins rémunéré(e)

Lives with paid attendant
SNOMEDCT-CA (e) préposé(e) aux soins rémunéré(e) / 25821000087104
SNOMEDCT-CA (constatation) / 25821000087104


munération variable garantie

guaranteed variable remuneration
IATE - Financial institutions and credit
IATE - Financial institutions and credit


prêt non rémunéré garanti

collateralised non-remunerated loan
IATE - Financial institutions and credit
IATE - Financial institutions and credit


occupe un emploi occasionnel rémunéré

Casual work
SNOMEDCT-CA (constatation) / 224364001
SNOMEDCT-CA (constatation) / 224364001


placement garanti [ contrat de placement garanti | compte de placement garanti | compte à intérêt garanti | fonds de placement garanti | fonds à intérêt garanti ]

guaranteed investment [ guaranteed interest contract | guaranteed interest fund | guaranteed investment contract | guaranteed investment fund ]
Investissements et placements
Investment


contrat de placement garanti | placement garanti | fonds de placement garanti | fonds à intérêt garanti | CPG | compte de placement garanti | compte à intérêt garanti | CIG

guaranteed interest contract | GIC | guaranteed interest fund | guaranteed investment | guaranteed investment contract | guaranteed investment fund
assurance
assurance


contrat de placement garanti [ placement garanti | compte de placement garanti | compte à intérêt garanti | fonds de placement garanti | fonds à intérêt garanti ]

guaranteed investment contract [ guaranteed investment fund ]
Assurances
Insurance


garantie de qualité marchande | garantie de qualité loyale et marchande | garantie de commerciabilité | garantie de vendabilité

warranty of merchantability | warranty of merchantable quality | warranty of marketability | warranty of marketable quality | warranty of saleability | warranty of salability
droit > common law | commerce > commercialisation | droit > droit commercial
droit > common law | commerce > commercialisation | droit > droit commercial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les travailleurs intérimaires seraient couverts par une convention collective offrant des garanties de rémunération, une formation et une pension complémentaire.

Temporary agency workers would be covered by a collective agreement providing wage guarantees, training and supplementary pension.


Ø l'introduction de clauses de garantie des rémunérations, qui respectent pleinement l'autonomie des partenaires sociaux dans la négociation collective des salaires et des conditions de travail;

Ø introducing wage safeguard clauses which fully respect the autonomy of social partners to negotiate wages and labour conditions collectively,


(e) des règles détaillées pour l’octroi de la garantie de l’Union, conformément à l’article 7, y compris en ce qui concerne le plafonnement de la couverture pour les portefeuilles d’instruments de certains types, les appels de la garantie, qui – sauf en cas de pertes sur fonds propres – ne devraient avoir lieu qu’une fois par an après compensation des profits et pertes générés par les opérations, la rémunération de la garantie et l’exigence selon laquelle la rémunération de la prise de risques doit être répartie entre les contributeur ...[+++]

(e) detailed rules on the provision of the EU guarantee, in accordance with Article 7, including its capped coverage of portfolios of specific types of instruments, calls on the EU guarantee, that – with the exception of possible losses on equity - shall only occur once a year after profits and losses from operations have been netted, and its remuneration and the requirement that remuneration for risk-taking be allocated amongst contributors in proportion with their respective risk share.


les exigences selon lesquelles la rémunération de la prise de risques doit être répartie entre les contributeurs à l’EFSI en proportion de la part de risques respective qu’ils assument et la rémunération due à l’Union et les paiements concernant la garantie de l’Union doivent être versés en temps utile et uniquement après compensation de la rémunération et des pertes résultant des opérations.

requirements that remuneration for risk-taking be allocated among contributors to the EFSI in proportion to their respective share in the risk-taking and that remuneration to the Union and payments on the EU guarantee are to be made in a timely manner and only after remuneration and losses from operations have been netted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout excédent du fonds de garantie résultant d’une adaptation du montant cible ou de toute rémunération excédentaire du montant cible après rétablissement intégral à 16 000 000 000 EUR du montant initial de la garantie de l’Union devrait être restitué au budget général de l’Union en tant que recettes affectées internes, afin de reconstituer toute ligne qui a été utilisée, le cas échéant, comme source de redéploiement en faveur du fonds de garantie.

Any surplus in the guarantee fund resulting from an adjustment of the target amount or from remunerations in excess of the target amount after a full reloading of the EU guarantee up to its initial amount of EUR 16 000 000 000 should be returned to the general budget of the Union as internal assigned revenue, in order to replenish any budget lines which may have been used as source of redeployment to the guarantee fund.


Ø l'introduction de clauses de garantie des rémunérations, qui respectent sans réserve l'autonomie des partenaires sociaux dans la négociation collective des conditions de rémunération et de travail;

 the introduction of wage safeguard clauses, which fully respect the autonomy of social partners to negotiate wages and labour conditions collectively;


les rémunérations variables garanties ne sont pas compatibles avec une saine gestion des risques ni avec le principe de la rémunération en fonction des résultats et ne font pas partie de plans de rémunération prospectifs.

guaranteed variable remuneration is not consistent with sound risk management or the pay-for-performance principle and shall not be a part of prospective remuneration plans.


15. demande que la BEI rémunère, au taux moyen de rémunération des garanties constaté sur le marché financier, la garantie que l'Union européenne lui apporte en cas de pertes résultant de prêts et de garanties en faveur de projets réalisés en dehors de l'Union; considère que la garantie de l'Union à la BEI et sa rémunération doivent être soumises au contrôle de la Cour des comptes;

15. Calls for the EIB to remunerate, at the average rate of remuneration of guarantees observed on the financial market, the guarantee provided to it by the EU in the event of losses arising from loans and guarantees for the benefit of projects implemented outside the Union; takes the view that the guarantee provided to the EIB by the EU, and its remuneration, should be subject to auditing by the Court of Auditors;


15. appelle les États membres à s'inspirer des meilleures pratiques en ce qui concerne tant la durée des congés de maternité, lesquels varient selon les États membres de 14 à 28 semaines, que les congés parentaux, les soins et l'accompagnement prénatal, la garantie de rémunération pendant la grossesse et la réintégration dans le même poste de travail; de même, souhaite que les États membres prennent des mesures et envisagent des sanctions contre la violence et la maltraitance domestique;

15. Calls on the Member States to adopt best practices as regards the length of maternity leave, which varies among the Member States from 14 to 28 weeks, and as regards parental leave, ante-natal care and counselling, a guaranteed income during pregnancy and returning to the same job; similarly, hopes that the Member States will take measures and provide for penalties against domestic violence and abuse;


15. appelle les États membres à s'inspirer des meilleures pratiques en ce qui concerne tant la durée des congés de maternité, lesquels varient selon les États membres de 14 à 28 semaines, que les congés parentaux, les soins et l'accompagnement prénatal, la garantie de rémunération pendant la grossesse et la réintégration dans le même poste de travail; de même, souhaite que les États membres prennent des mesures et envisagent des sanctions contre la violence et la maltraitance domestique;

15. Calls on the Member States to adopt best practice as regards the length of maternity leave, which varies according to Member State from 14 to 28 weeks, and as regards parental leave, ante-natal care and counselling, a guaranteed wage during pregnancy and return to the same job; similarly, hopes that Member States will take measures and provide for penalties against domestic violence and abuse;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

garantie de rémunération

Date index:2024-01-11 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)