Quand une commission cherche à déterminer le risque futur que peut présenter un individu s'il est relâché, c'est une chose de voir si cette personne a été condamnée pour conduite dangereuse, mais c'en est une tout autre de voir que cette personne a été condamnée pour avoir pris la fuite devant la police.
It is one thing to have a dangerous driving conviction, when a board is assessing someone's future risk for release; it is a different thing, I think, to have a conviction for evading the police.