Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheville foulée
Foulure de la cheville
Foulée
Foulée bondissante
Foulée d'accélération
Foulée de démarrage
Foulée entre les haies
Franchissement dans la foulée
Laine foulée
Lancer déposé
Mesure au pas
Mesure à la foulée
Mouvements sur skis
Rétrécissement de la foulée
Tir en foulée
Tir par dessous
Tir par en dessous

Translation of "foulée " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
foulée [ mouvements sur skis | foulée bondissante ]

ski striding
Ski et surf des neiges
Skiing and Snowboarding


foulée d'accélération [ foulée de démarrage ]

starting stride
Athlétisme
Track and Field


laine foulée

milled wool
IATE - Industrial structures and policy
IATE - Industrial structures and policy


foulée entre les haies

stride between the hurdles
Athlétisme (Sports - divertissements - loisirs)
Sports, entertainments and leisure


franchissement dans la foulée

hasty crossing
IATE - 0821
IATE - 0821


mesure à la foulée | mesure au pas

pace counting
IATE - 0821
IATE - 0821


lancer déposé (1) | tir par dessous (1) | tir par en dessous (2) | tir en foulée (3)

lay-up shot
Jeux de ballon et lancer (Sports - divertissements - loisirs)
Sports, entertainments and leisure


rétrécissement de la foulée

chopping of strides
Athlétisme (Sports - divertissements - loisirs)
Sports, entertainments and leisure


foulure de la cheville [ cheville foulée ]

ankle-strain
Muscles et tendons
Muscles and Tendons


franchissement dans la foulée

hasty crossing
armée
armée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En deux mots, tout ce que je puis vous dire c'est que la priorité accordée à nos compatriotes handicapés a incontestablement augmenté dans la foulée du rapport Scott, dans la foulée des travaux d'un sous-comité de votre comité qui a appelé l'attention sur le problème en demandant aux ministres de venir lui dire les uns après les autres comment ils envisageaient de faciliter les choses.

In summary, all I can say is that the priority of Canadians with disabilities has without question been increased subsequent to the Scott report, subsequent to the work of a specific subcommittee of this committee that has drawn attention to it and asked ministers to come one by one by one about how they're making differences.


La Commission a souhaité s’inscrire dans la foulée de ces engagements en adoptant, en septembre 2010, une stratégie sur cinq ans pour l’égalité entre les femmes et les hommes (voir IP/10/1149 et MEMO/10/430 en anglais uniquement).

The Commission followed through on these commitments by adopting a Strategy for Equality between Women and Men in September 2010 for the next five years (see IP/10/1149 and MEMO/10/430).


Sa crédibilité a été compromise lorsqu'elle a exigé qu'on impose aux étudiants du Ghana des frais de scolarité en contrepartie d'un prêt, lorsqu'elle a exigé de la Tanzanie qu'elle privatise son réseau d'alimentation en eau, lorsqu'elle a rendu l'aide offerte dans la foulée de l'ouragan Mitch conditionnelle à la privatisation du réseau de télécommunications et lorsqu'elle a exigé du Sri Lanka que ses travailleurs fassent preuve de « souplesse » dans la foulée du tsunami qui a frappé l'Asie.

It was compromised when it forced school fees on students in Ghana in exchange for a loan, when it demanded that Tanzania privatize its water system, when it made telecom privatization a condition of aid for Hurricane Mitch relief and when it demanded labour “flexibility” in Sri Lanka in the aftermath of the Asian tsunami.


Le 5 décembre 2007, dans la foulée de son livre vert de 2006, la Commission a présenté une communication intitulée «Pour une protection consulaire effective dans les pays tiers: la contribution de l'Union européenne»[5].

The Commission presented a Communication on effective consular protection in third countries on 5 December 2007[5], which followed its 2006 Green Paper.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La programmation pour les pays asiatiques, latino-américains et voisins était presque achevée et un dialogue informel entre les institutions a été lancé à propos des projets de stratégie IEVP et ICD, dans la foulée d'un accord politique sur les instruments concernés, de manière à ralentir le moins possible l'octroi de l'aide en 2007.

The programming for Asian, Latin American and neighbouring countries was almost completed and an informal dialogue between institutions was launched on ENPI and DCI draft strategies, following political agreement on the instruments, so as to slow down the delivery of assistance in 2007 as little as possible.


Dans la foulée de cette déclaration, l'UE examinera notamment les mécanismes existants d'évaluation et d'examen appliqués au sein de la Commission européenne et examinera la possibilité d'élargir cette approche – dans un format adapté – au Conseil et au Parlement européen.

As a follow-up to this statement the EU will, inter alia, look at the existing assessment and screening mechanisms applied within the European Commission, and consider expanding their approach – in an appropriately adapted format - to the Council and European Parliament.


Au niveau politique, dans la foulée du «programme de La Haye» de 2004 , l’UE a continué d’élaborer sa politique migratoire à l’égard des pays tiers.

At the policy level in the follow-up to the ‘Hague programme’ of 2004 , the EU has shaped its migration policy further with regard to third countries.


Les plans ont pour la plupart été jugés recevables, et les négociations avec les autorités nationales ont pu démarrer dans la foulée.

Finally, the list of regions eligible under Objective 1 was also approved on 1 July, and most of the plans under this Objective reached the Commission by 31 December 1999. The majority of them were considered acceptable, and the negotiations with the national authorities were soon under way.


Pour les autres États membres, la grande majorité des programmes a été adoptée par la Commission dans le courant du premier trimestre 2001, ce qui permettra une mise en oeuvre sur le terrain dans la foulée, et augure d'un avancement satisfaisant des actions pour l'année 2001.

The Commission adopted the bulk of the programmes for the other Member States during the first quarter of 2001, so that work could begin immediately, which means that the measures are likely to make satisfactory progress in 2001.


De plus, ces mesures sont tellement honteuses, sont tellement dans la foulée du dernier budget du ministre des Finances, c'est-à-dire dans la foulée d'une attaque en règle contre les chômeurs, les personnes âgées, les personnes assistées sociales, les étudiants, qu'ils ont honte, justement, de les présenter le 2 décembre comme il était prévu, et de l'autre côté de la Chambre, on tente de rapetisser le nombre de jours prévus pour le débat autour de ces suggestions.

Furthermore, these measures are so appalling and entirely in line with the approach of the last budget of the Minister of Finance, in other words, a well-organized attack against the unemployed, senior citizens, welfare recipients and students, that the government is ashamed to put them before the House on December 2 as planned, and that on the other side of the House, they are trying to reduce the number of days provided to debate these suggestions.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

foulée

Date index:2022-10-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)