Après réception d'une demande en ce sens, l'État membre concerné prend les mesures qui s'imposent le plus tôt possible et, en tout état de cause, dans les six mois suivant la date de la demande, le cas échéant, en coopération avec l'État membre qui a formulé la demande.
On receipt of such a request, the Member State concerned shall take the requisite action , if necessary in conjunction with the Member State making the request, as soon as possible and in any case within six months of the date of the request.